Eduard Khil - Я шагаю по Москве - Из к/ф "Я шагаю по Москве" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eduard Khil - Я шагаю по Москве - Из к/ф "Я шагаю по Москве"




Я шагаю по Москве - Из к/ф "Я шагаю по Москве"
I Walk in Moscow - From the movie "I Walk in Moscow"
Бывает всё на свете хорошо
Everything in the world is good
В чём дело сразу не поймёшь
At first you don't understand what's the matter
А просто летний дождь прошёл
But just a summer rain passed
Нормальный летний дождь
A normal summer rain
Мелькнёт в толпе знакомое лицо
A familiar face flashes in the crowd
Весёлые глаза
Cheerful eyes
А в них блестит Садовое кольцо
And the Garden Ring shines in them
А в них бежит Садовое кольцо
And the Garden Ring runs in them
И летняя гроза
And a summer thunderstorm
А я иду шагаю по Москве,
And I walk in Moscow,
И я ещё пройти смогу,
And I can still walk through,
Солёный Тихий океан
The salty Pacific Ocean
И тундру, и тайгу.
And the tundra, and the taiga.
Над лодкой белый парус распущу
I will spread a white sail over the boat
Пока не знаю с кем
I don't know with whom yet
А если я по дому загрущу
And if I miss home
Под снегом я фиалку отыщу
I will find a violet under the snow
И вспомню о Москве
And I will remember about Moscow
И вспомню о Москве...
And I will remember about Moscow...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.