Эдуард Хиль - Будет жить любовь на свете - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Эдуард Хиль - Будет жить любовь на свете




Будет жить любовь на свете
Love Will Live On
Posmotri, kakoye nebo
Look at the beautiful sky
Za oknom!
Outside the window!
Na zare pechal′ bessledno
печаль бесследно melts into it
Tayet v nem.
At dawn.
Ono, kak parus, zemle dostalos',
It, like a sail, reached the Earth,
I my s toboy pod nim plyvem.
And you and I sail under it.
Pust′ morozy, dozhdi i znoy,
Let there be frosts, rains and heat,
Mne ne nado sud'by inoy,
I do not need another destiny,
Lish' by den′ nachinalsya
Only the day would begin
I konchalsya toboy!
And with you end!
Kazhdyy den′ byvayet raznym
Every day is different
Na zemle,
On the ground,
A lyubov' prinosit radost′
And love brings joy
Na kryle.
On the wing.
Tomu, kto verit, lyubov' - kak bereg,
For those who believe, love is like a shore,
Ona - mayak v tumannoy mgle.
It is a beacon in the foggy haze.
Pust′ morozy, dozhdi i znoy,
Let there be frosts, rains and heat,
Mne ne nado sud'by inoy,
I do not need another destiny,
Lish′ by den' nachinalsya
Only the day would begin
I konchalsya toboy!
And with you end!
A poka nam solntse svetit
And while the sun shines on us
S vysoty,
From a height,
Budet zhit' lyubov′ na svete,
Love will live in the world,
Budesh′ ty!
There will be you!
Lyubov' - kak more, v yeye prostore
Love is like the sea, in its expanse
Granitsy net i net cherty.
There are no boundaries and no features.
Pust′ morozy, dozhdi i znoy,
Let there be frosts, rains and heat,
Mne ne nado sud'by inoy,
I do not need another destiny,
Lish′ by den' nachinalsya
Only the day would begin
I konchalsya toboy!
And with you end!





Writer(s): валентина сергеева


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.