Paroles et traduction Eduard Muñoz - Conocerte Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conocerte Más
Узнать Тебя Ближе
Me
apartas
a
tu
presencia
Ты
призываешь
меня
к
себе,
En
lo
simple
te
muestras
a
mi
В
простоте
являешься
мне.
Me
despojo
de
mis
inquietudes
Я
избавляюсь
от
своих
тревог,
No
me
escondo
delante
de
ti
Не
скрываюсь
перед
тобой.
Siempre
me
conmueve
Меня
всегда
трогает
Tu
voz
me
invita
Твой
голос
манит
меня,
Tu
gracia
me
llena
Твоя
благодать
наполняет
меня,
Y
me
dejo
sorprender
И
я
позволяю
себе
удивляться
Por
el
abrazo
me
que
das
Твоим
объятиям,
Por
la
ternura
de
tus
ojos
Нежности
твоих
глаз,
Por
el
infinito
de
tu
amor
Безграничности
твоей
любви.
Y
tu
misericordia
me
dejo
guía
И
твоей
милостью
я
позволяю
себе
вестись,
Camino
de
tu
voluntad
Иду
по
пути
твоей
воли.
En
ti
me
quiero
deleitar
В
тебе
я
хочу
наслаждаться.
Concédele
a
mi
corazón
Позволь
моему
сердцу
Morar
en
tu
presencia
y
conocerte
mas,
Пребывать
в
твоем
присутствии
и
узнавать
тебя
ближе,
Un
poco
mas,
un
poco
mas
Чуть
больше,
чуть
больше.
Hoy
regreso
feliz
a
mi
casa
Сегодня
я
возвращаюсь
домой
счастливым,
Y
mi
vida
espera
en
ti
И
моя
жизнь
ждет
в
тебе.
Y
aun
no
entiendo
como
a
pesar
de
mis
fallas
И
я
до
сих
пор
не
понимаю,
как,
несмотря
на
мои
ошибки,
Tu
no
miras
lo
malo
de
mmi
Ты
не
видишь
во
мне
плохого.
Eres
mi
certeza
Ты
моя
уверенность,
Tu
paz
me
envuelve
Твой
мир
окутывает
меня,
Tu
gracia
me
llena
Твоя
благодать
наполняет
меня,
Y
me
dejo
sorprender
И
я
позволяю
себе
удивляться
Por
el
abrazo
me
que
das
Твоим
объятиям,
Por
la
ternura
de
tus
ojos
Нежности
твоих
глаз,
Por
el
infinito
de
tu
amor
Безграничности
твоей
любви.
Y
tu
misericordia
me
dejo
guía
И
твоей
милостью
я
позволяю
себе
вестись,
Camino
de
tu
voluntad
Иду
по
пути
твоей
воли.
En
ti
me
quiero
deleitar
В
тебе
я
хочу
наслаждаться.
Concédele
a
mi
corazón
Позволь
моему
сердцу
Morar
en
tu
presencia
y
conocerte
mas,
señor
Пребывать
в
твоем
присутствии
и
узнавать
тебя
ближе,
Господь.
Un
poco
mas,
un
poco
mas
Чуть
больше,
чуть
больше.
Concédele
a
mi
corazón
Позволь
моему
сердцу
Morar
en
tu
presencia
y
conocerte
mas,
señor
Пребывать
в
твоем
присутствии
и
узнавать
тебя
ближе,
Господь.
Un
poco
mas,
un
poco
mas
Чуть
больше,
чуть
больше.
Concédele
a
mi
corazón
Позволь
моему
сердцу
Morar
en
tu
presencia
y
conocerte
mas,
Пребывать
в
твоем
присутствии
и
узнавать
тебя
ближе,
Que
me
deleite
en
tu
presencia
Чтобы
я
мог
наслаждаться
твоим
присутствием.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduard Guarionex Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.