Eduard Muñoz - Conocerte Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eduard Muñoz - Conocerte Más




Conocerte Más
Узнать Тебя Ближе
Me apartas a tu presencia
Ты призываешь меня к себе,
En lo simple te muestras a mi
В простоте являешься мне.
Me despojo de mis inquietudes
Я избавляюсь от своих тревог,
No me escondo delante de ti
Не скрываюсь перед тобой.
Siempre me conmueve
Меня всегда трогает
Tu voz me invita
Твой голос манит меня,
Tu gracia me llena
Твоя благодать наполняет меня,
Y me dejo sorprender
И я позволяю себе удивляться
Un poco mas
Чуть больше,
Por el abrazo me que das
Твоим объятиям,
Por la ternura de tus ojos
Нежности твоих глаз,
Por el infinito de tu amor
Безграничности твоей любви.
Y tu misericordia me dejo guía
И твоей милостью я позволяю себе вестись,
Camino de tu voluntad
Иду по пути твоей воли.
En ti me quiero deleitar
В тебе я хочу наслаждаться.
Concédele a mi corazón
Позволь моему сердцу
Morar en tu presencia y conocerte mas,
Пребывать в твоем присутствии и узнавать тебя ближе,
Un poco mas, un poco mas
Чуть больше, чуть больше.
Oouuhhh...
Ооооо...
Hoy regreso feliz a mi casa
Сегодня я возвращаюсь домой счастливым,
Y mi vida espera en ti
И моя жизнь ждет в тебе.
Y aun no entiendo como a pesar de mis fallas
И я до сих пор не понимаю, как, несмотря на мои ошибки,
Tu no miras lo malo de mmi
Ты не видишь во мне плохого.
Eres mi certeza
Ты моя уверенность,
Tu paz me envuelve
Твой мир окутывает меня,
Tu gracia me llena
Твоя благодать наполняет меня,
Y me dejo sorprender
И я позволяю себе удивляться
Un poco mas
Чуть больше,
Por el abrazo me que das
Твоим объятиям,
Por la ternura de tus ojos
Нежности твоих глаз,
Por el infinito de tu amor
Безграничности твоей любви.
Y tu misericordia me dejo guía
И твоей милостью я позволяю себе вестись,
Camino de tu voluntad
Иду по пути твоей воли.
En ti me quiero deleitar
В тебе я хочу наслаждаться.
Concédele a mi corazón
Позволь моему сердцу
Morar en tu presencia y conocerte mas, señor
Пребывать в твоем присутствии и узнавать тебя ближе, Господь.
Un poco mas, un poco mas
Чуть больше, чуть больше.
Concédele a mi corazón
Позволь моему сердцу
Morar en tu presencia y conocerte mas, señor
Пребывать в твоем присутствии и узнавать тебя ближе, Господь.
Un poco mas, un poco mas
Чуть больше, чуть больше.
Concédele a mi corazón
Позволь моему сердцу
Morar en tu presencia y conocerte mas,
Пребывать в твоем присутствии и узнавать тебя ближе,
Mas profunda
Глубже,
Que me deleite en tu presencia
Чтобы я мог наслаждаться твоим присутствием.





Writer(s): Eduard Guarionex Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.