Eduardo Antonio - Cuando Llora el Corazón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eduardo Antonio - Cuando Llora el Corazón




La noche se hace larga
Ночь становится долгой.
Me pierdo en una estrella
Я теряюсь в Звезде,
Y tu, no estas conmigo
И ты, ты не со мной.
Le rezo a un angel bueno
Я молюсь хорошему Ангелу,
Hasta prendo un insienso
Я даже поджигаю негодование.
Y tu, no estas conmigo
И ты, ты не со мной.
La suerte se volteo
Удача переворачивается
(La suerte se volteo)
(Удача переворачивается)
El tiempo me olvido
Время я забываю,
(El tiempo me olvido)
(Время я забываю)
Y tu, no estas conmigo
И ты, ты не со мной.
Cuando llora el corazon
Когда сердце плачет,
Se me escapa el alma
Моя душа ускользает от меня.
Yo te quiero tanto tanto
Я так тебя люблю.
Que pierdo la calma
Что я теряю спокойствие.
Cuando llora el corazon
Когда сердце плачет,
Se me va la vida
Моя жизнь уходит.
No me importa perderla
Я не против потерять ее.
Si tu fueras mia...
Если бы ты была моей...
Cabalgo con tus sueños
Я катаюсь с твоими мечтами,
Despierto estoy hirviendo
Проснувшись, я закипаю.
Y tu no estas conmigo
И ты не со мной.
Te llevo muy adentro
Я забираю тебя глубоко внутрь.
Tu eres todo lo que tengo
Ты-все, что у меня есть.
Y aun no estas conmigo oh no!
И ты все еще не со мной о нет!
La suerte se volteo
Удача переворачивается
(La suerte se volteo)
(Удача переворачивается)
El tiempo me olvido
Время я забываю,
(El tiempo me olvido)
(Время я забываю)
Y aun no estas conmigo
И ты все еще не со мной.
Cuando llora el corazon
Когда сердце плачет,
Se me escapa el alma
Моя душа ускользает от меня.
Yo te quiero tanto tanto
Я так тебя люблю.
Que pierdo la calma
Что я теряю спокойствие.
Cuando llora el corazon
Когда сердце плачет,
Se me va la vida
Моя жизнь уходит.
No me importa perderla
Я не против потерять ее.
Si tu fueras mia...
Если бы ты была моей...
Cuando llora el corazon
Когда сердце плачет,
Se me escapa el alma
Моя душа ускользает от меня.
Yo te quiero tanto tanto
Я так тебя люблю.
Que pierdo la calma
Что я теряю спокойствие.
Cuando llora el corazon
Когда сердце плачет,
Se me va la vida
Моя жизнь уходит.
No me importa perderla
Я не против потерять ее.
Si tu fueras mia...
Если бы ты была моей...
Si tu... fueras mia...
Если бы ты ... была моей...





Writer(s): Kike Santander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.