Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Eduardo Antonio
Cuando Llora el Corazón
Traduction en russe
Eduardo Antonio
-
Cuando Llora el Corazón
Paroles et traduction Eduardo Antonio - Cuando Llora el Corazón
Copier dans
Copier la traduction
La
noche
se
hace
larga
Ночь
становится
долгой.
Me
pierdo
en
una
estrella
Я
теряюсь
в
Звезде,
Y
tu,
no
estas
conmigo
И
ты,
ты
не
со
мной.
Le
rezo
a
un
angel
bueno
Я
молюсь
хорошему
Ангелу,
Hasta
prendo
un
insienso
Я
даже
поджигаю
негодование.
Y
tu,
no
estas
conmigo
И
ты,
ты
не
со
мной.
La
suerte
se
volteo
Удача
переворачивается
(La
suerte
se
volteo)
(Удача
переворачивается)
El
tiempo
me
olvido
Время
я
забываю,
(El
tiempo
me
olvido)
(Время
я
забываю)
Y
tu,
no
estas
conmigo
И
ты,
ты
не
со
мной.
Cuando
llora
el
corazon
Когда
сердце
плачет,
Se
me
escapa
el
alma
Моя
душа
ускользает
от
меня.
Yo
te
quiero
tanto
tanto
Я
так
тебя
люблю.
Que
pierdo
la
calma
Что
я
теряю
спокойствие.
Cuando
llora
el
corazon
Когда
сердце
плачет,
Se
me
va
la
vida
Моя
жизнь
уходит.
No
me
importa
perderla
Я
не
против
потерять
ее.
Si
tu
fueras
mia...
Если
бы
ты
была
моей...
Cabalgo
con
tus
sueños
Я
катаюсь
с
твоими
мечтами,
Despierto
estoy
hirviendo
Проснувшись,
я
закипаю.
Y
tu
no
estas
conmigo
И
ты
не
со
мной.
Te
llevo
muy
adentro
Я
забираю
тебя
глубоко
внутрь.
Tu
eres
todo
lo
que
tengo
Ты-все,
что
у
меня
есть.
Y
aun
no
estas
conmigo
oh
no!
И
ты
все
еще
не
со
мной
о
нет!
La
suerte
se
volteo
Удача
переворачивается
(La
suerte
se
volteo)
(Удача
переворачивается)
El
tiempo
me
olvido
Время
я
забываю,
(El
tiempo
me
olvido)
(Время
я
забываю)
Y
aun
no
estas
conmigo
И
ты
все
еще
не
со
мной.
Cuando
llora
el
corazon
Когда
сердце
плачет,
Se
me
escapa
el
alma
Моя
душа
ускользает
от
меня.
Yo
te
quiero
tanto
tanto
Я
так
тебя
люблю.
Que
pierdo
la
calma
Что
я
теряю
спокойствие.
Cuando
llora
el
corazon
Когда
сердце
плачет,
Se
me
va
la
vida
Моя
жизнь
уходит.
No
me
importa
perderla
Я
не
против
потерять
ее.
Si
tu
fueras
mia...
Если
бы
ты
была
моей...
Cuando
llora
el
corazon
Когда
сердце
плачет,
Se
me
escapa
el
alma
Моя
душа
ускользает
от
меня.
Yo
te
quiero
tanto
tanto
Я
так
тебя
люблю.
Que
pierdo
la
calma
Что
я
теряю
спокойствие.
Cuando
llora
el
corazon
Когда
сердце
плачет,
Se
me
va
la
vida
Моя
жизнь
уходит.
No
me
importa
perderla
Я
не
против
потерять
ее.
Si
tu
fueras
mia...
Если
бы
ты
была
моей...
Si
tu...
fueras
mia...
Если
бы
ты
...
была
моей...
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Kike Santander
Album
Andando Caminos
date de sortie
03-11-2012
1
Baila Cachibombo (Reggaeton)
2
La Segunda Noche
3
Mujer
4
Tu Eres Una Mentira
5
Te Voy a Amar
6
Odiame Pero No Me Dejes
7
Si Me Pudieras Querer
8
Palomita Revoloteando
9
Cuando Llora el Corazón
Plus d'albums
Guajiro De Placetas 2020
2020
No Fuiste Nada (Version Clasica)
2019
Yo Quisiera
2019
Delincuente en el Amor
2018
No Me Jusgues
2017
No Me Juzgues
2017
Perlas en Mi Voz
2017
Perlas en Mi Voz
2017
Con Ellos de la Mano - Single
2016
Por Alante y por Atrás (feat. Eddy K) - Single
2016
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.