Paroles et traduction Eduardo Antonio - Palomita Revoloteando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palomita Revoloteando
Little dove
Palomita
revoloteando
en
mis
sentimientos
Little
dove
fluttering
in
my
feelings
Mira
mis
ojos,
que
por
quererte
me
estoy
muriendo
Look
in
my
eyes,
I'm
dying
to
love
you
Cosita
linda,
mi
buena
suerte,
niña
bonita
Pretty
thing,
my
good
luck,
beautiful
girl
Cuando
me
miras,
el
mundo
gira
y
detiene
el
tiempo
When
you
look
at
me,
the
world
spins
and
time
stops
¡Ay
amor,
ay
amor,
ay
amor!
Oh
love,
oh
love,
oh
love!
Por
ti
daría
yo
la
mitad
de
mi
corazón
For
you
I
would
give
half
my
heart
¡Ay
amor,
ay
amor,
ay
amor!
Oh
love,
oh
love,
oh
love!
Por
ti
daría
yo
la
mitad
de
mi
corazón
For
you
I
would
give
half
my
heart
Dios
es
testigo
que
por
ti
siento
tan
solo
amor
God
is
my
witness
that
for
you
I
feel
only
love
Toma
mi
mano,
vámonos
juntos,
solos
tú
y
yo
Take
my
hand,
let's
go
together,
just
you
and
me
Lejos
de
aquellos,
los
que
no
entienden
que
esto
es
amor
Far
away
from
those
who
don't
understand
that
this
is
love
Amor
del
bueno,
amor
del
puro,
del
corazón
The
good
love,
the
pure
love,
from
the
heart
¡Ay
amor,
ay
amor,
ay
amor!
Oh
love,
oh
love,
oh
love!
Por
ti
daría
yo
la
mitad
de
mi
corazón
For
you
I
would
give
half
my
heart
¡Ay
amor,
ay
amor,
ay
amor!
Oh
love,
oh
love,
oh
love!
Por
ti
daría
yo
la
mitad
de
mi
corazón
For
you
I
would
give
half
my
heart
El
amor
que
nace
del
alma
es
amor
sincero
The
love
that
comes
from
the
soul
is
true
love
Ese
amor
no
miente,
no
tiene
orgullos,
no
tiene
miedos
That
love
doesn't
lie,
it
has
no
pride,
it
has
no
fears
Cosita
linda,
mi
buena
suerte,
niña
bonita
Pretty
thing,
my
good
luck,
beautiful
girl
Cuando
me
miras
el
mundo
gira
y
detiene
el
tiempo
When
you
look
at
me
the
world
spins
and
time
stops
Dios
es
testigo
que
por
ti
siento
tan
solo
amor
God
is
my
witness
that
for
you
I
feel
only
love
Toma
mi
mano,
vámonos
juntos,
solos
tú
y
yo
Take
my
hand,
let's
go
together,
just
you
and
me
Lejos
de
aquellos,
los
que
no
entienden
que
esto
es
amor
Far
away
from
those
who
don't
understand
that
this
is
love
Amor
del
bueno,
amor
del
puro,
del
corazón
The
good
love,
the
pure
love,
from
the
heart
¡Ay
amor,
ay
amor,
ay
amor!
Oh
love,
oh
love,
oh
love!
Por
ti
daría
yo
la
mitad
de
mi
corazón
For
you
I
would
give
half
my
heart
¡Ay
amor,
ay
amor,
ay
amor!
Oh
love,
oh
love,
oh
love!
Por
ti
daría
yo
la
mitad
de
mi
corazón
For
you
I
would
give
half
my
heart
Ay
palomita,
palomita,
palomita
de
mis
sentimientos
Oh
little
dove,
little
dove,
little
dove
of
my
feelings
(Por
ti
daría
mi
corazón)
(For
you
I
would
give
my
heart)
Ay
palomita,
palomita,
palomita
de
mis
sentimientos
Oh
little
dove,
little
dove,
little
dove
of
my
feelings
(Por
ti
daría
mi
corazón)
(For
you
I
would
give
my
heart)
Ay
palomita,
palomita,
palomita
de
mis
sentimientos
Oh
little
dove,
little
dove,
little
dove
of
my
feelings
(Por
ti
daría
mi
corazón)
(For
you
I
would
give
my
heart)
Ay
palomita,
palomita,
palomita
de
mis
sentimientos
Oh
little
dove,
little
dove,
little
dove
of
my
feelings
(Por
ti
daría
mi
corazón)
(For
you
I
would
give
my
heart)
Palomita,
mi
pa-lomita
Little
dove,
my
little
dove
Palomita,
soy
Juan
querendón,
¡sí!
Little
dove,
I'm
Juan,
the
lover
boy,
yes!
Palomita,
mi
pa-lomita
Little
dove,
my
little
dove
Palomita,
soy
Juan
querendón,
¡a
poco,
ja!
Little
dove,
I'm
Juan,
the
lover
boy,
really,
ha!
Palomita,
mi
pa-lomita
Little
dove,
my
little
dove
Palomita,
soy
Juan
querendón,
soy
Juan
querendón,
querendón
Little
dove,
I'm
Juan,
the
lover
boy,
I'm
Juan,
the
lover
boy,
the
lover
boy
(Palomita),
¡oye!
(mi
pa-lomita),
¡pa'
que
va!
(Little
dove),
hey!
(my
little
dove),
come
on!
Palomita,
soy
Juan
querendón,
¡qué
hubo!
Little
dove,
I'm
Juan,
the
lover
boy,
what's
up!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Antonio Jimenez Lopez, Mario Basilio Lopez Morteo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.