Paroles et traduction Eduardo Capetillo - Aquí Estoy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
Que
Me
Quieren
Mal,
Vinieron
A
Contármelo
Те,
кто
не
любит
меня,
сказали
мне
это
прямо
Los
Que
Me
Quieren
Bien,
Trataron
De
Ocultármelo
Те,
кто
любит
меня,
пытались
скрывать
это
от
меня
Pero
Ahora
Lo
Sé,
Но
теперь
я
все
знаю
Se
Me
Rompe
El
Corazón
Мое
сердце
разбито
Sabiendo
Que
Has
caído,
Я
знаю,
до
чего
ты
опустилась
Buscando
El
Paraíso,
Стремясь
к
раю
Te
Has
Autodestruído
Ты
погубила
себя
Sin
Preguntas,
Sin
reproches,
Без
вопросов,
без
упреков,
Sin
Reservas,
Ni
Explicaciones,
Без
оговорок,
без
объяснений,
Como
Antes,
Como
Amantes,
Si
Prefieres
Как
и
раньше,
как
любовники,
если
ты
предпочитаешь
Simplemente
Como
Amigos
Просто
как
друзья
Cuenta
Conmigo
Полагайся
на
меня
Los
Que
Me
Quieren
Mal,
Van
A
Criticármelo
Те,
кто
не
любит
меня,
будут
меня
критиковать
Los
Que
Me
Quieren
Bien,
Trataron
De
Impedírmelo
Те,
кто
любит
меня,
будут
пытаться
мне
помешать
Pensando
En
Mi
Bien
Думая
о
моем
благе
Se
Me
Rompe
El
Corazón
Мое
сердце
разбито
Sabiendo
Como
Estás
Я
знаю,
в
каком
ты
состоянии
Que
Me
Duele
Muy
Adentro
Это
причиняет
мне
боль
в
глубине
души
Toda
Tu
Infelicidad
Все
твое
несчастье
Con
Ternura,
Con
Cariño,
С
нежностью,
с
любовью,
Porque
Siempre
Te
He
Querido,
Потому
что
я
всегда
тебя
любил,
Como
Antes,
Como
Amantes,
O
Si
Prefieres
Как
и
раньше,
как
любовники,
или
если
ты
предпочитаешь
Simplemente
Como
Amigos
Просто
как
друзья
Cuenta
Conmigo
Полагайся
на
меня
Sin
Preguntas,
Sin
reproches,
Без
вопросов,
без
упреков,
Sin
Reservas,
Ni
Explicaciones,
Без
оговорок,
без
объяснений,
Como
Antes,
Como
Amantes,
O
Si
Prefieres
Как
и
раньше,
как
любовники,
или
если
ты
предпочитаешь
Simplemente
Como
Amigos
Просто
как
друзья
Sin
Preguntas,
Sin
reproches,
Без
вопросов,
без
упреков,
Sin
Reservas,
Ni
Explicaciones,
Без
оговорок,
без
объяснений,
Como
Antes,
Como
Amantes,
O
Si
Prefieres
Как
и
раньше,
как
любовники,
или
если
ты
предпочитаешь
Solamente
Como
Amigos
Только
как
друзья
Aquí
Estoy...!!!
Я
здесь...!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garcia-garcia Guadalupe, Ortiz Luis R
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.