Eduardo Capetillo - Chica de Ayer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eduardo Capetillo - Chica de Ayer




Chica de Ayer
Девушка вчерашнего дня
Un día cualquiera - no sabes qué hora es;
В любой день - ты не знаешь, который час;
Te acuestas a mi lado, sin saber por qué.
Ложишься рядом со мной, сама не зная, почему.
Las calles mojadas te han visto crecer,
Мокрые улицы видели, как ты росла,
En tu corazón estás llorando otra vez.
В своем сердце ты снова плачешь.
Me asomo a la ventana, eres la chica de ayer;
Я смотрю в окно, ты - девушка вчерашнего дня;
Jugando con las flores en mi jardín.
Играешь с цветами в моем саду.
Demasiado tarde para comprender,
Слишком поздно понимать,
Chica, vete a tu casa - no podemos jugar.
Девушка, иди домой - мы не можем играть.
La luz de la mañana, entra en mi habitación;
Утренний свет проникает в мою комнату;
Tus cabellos dorados parecen el sol.
Твои золотые волосы словно солнце.
Luego por la noche salgo a escuchar;
Потом ночью я выхожу, чтобы послушать;
Canciones que consiguen que te pueda amar.
Песни, которые помогают мне любить тебя.
Me asomo a la ventana, eres la chica de ayer;
Я смотрю в окно, ты - девушка вчерашнего дня;
(La chica de ayer)
(Девушка вчерашнего дня)
Jugando con las flores en mi jardín.
Играешь с цветами в моем саду.
Demasiado tarde para comprender,
Слишком поздно понимать,
Chica, vete a tu casa - no podemos jugar.
Девушка, иди домой - мы не можем играть.
Me asomo a la ventana, eres la chica de ayer;
Я смотрю в окно, ты - девушка вчерашнего дня;
Jugando con las flores en mi jardín...
Играешь с цветами в моем саду...
Chca... presiguiendote...
Девушка... преследуя тебя...
Me asomo a la ventana, eres la chica de ayer.
Я смотрю в окно, ты - девушка вчерашнего дня.





Writer(s): Antonio Vega Talles, Antonio Talles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.