Eduardo Capetillo - Extraña Mujer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eduardo Capetillo - Extraña Mujer




Extraña Mujer
A Strange Woman
Soy soledad en tiempos de bruma
I am alone in the misty times
Largo aguardar soñando tenerte aquí
Long wait dreaming of having you here
Eterna por siempre
Forever for always
Falta tu amor, me hundo en angustias
Your love is missing, I sink into anguish
Y en la obscuridad de pronto ya nada es gris
And in the darkness suddenly nothing is gray
Sin duda eres tú, tu magia me envuelve
It's definitely you, your magic surrounds me
Porque entre los dos
Because between the two of us
Hay más de una historia de amor
There is more than one love story
Bésame, extraña mujer
Kiss me strange woman
No me huyas, tantos siglos he esperado tu amor
Don't run away from me I've waited centuries for your love
No te ocultes más, no lo eches a perder
Don't hide anymore don't ruin it
Y bésame extraña mujer
And kiss me strange woman
No me temas, no pretendo que me creas por hoy
Don't be afraid of me I don't pretend that you believe me
Me recordarás, no lo eches a perder
You will remember me don't ruin it
Extraña mujer
Strange woman
Una canción, mil noches de luna
A song, a thousand moonlit nights
Mares de luz, sabremos vivir de amor
Seas of light we will know how to live in love
Eternos por siempre
Forever for always
Y no despertar, burlarnos del mundo
And not wake up, make fun of the world
Tierna pasión, en verdad lo único real
Tender passion, really the only real thing
Sin duda eres tú, tu magia me envuelve
It's definitely you, your magic surrounds me
Porque entre los dos
Because between the two of us
Hay más de un historia de amor
There is more than one love story
Bésame, extraña mujer
Kiss me strange woman
No me huyas, tantos siglos he esperado tu amor
Don't run away from me I've waited centuries for your love
No te ocultes más, no lo eches a perder
Don't hide anymore don't ruin it
Y bésame extraña mujer
And kiss me strange woman
No me temas, no pretendo que me creas por hoy
Don't be afraid of me I don't pretend that you believe me
Me recordarás, no lo eches a perder
You will remember me don't ruin it
Extraña mujer
Strange woman





Writer(s): Pablo Tedescoi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.