Paroles et traduction Eduardo Capetillo - Extraña Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extraña Mujer
Загадочная женщина
Soy
soledad
en
tiempos
de
bruma
Я
одинок
во
тьме
Largo
aguardar
soñando
tenerte
aquí
Долго
жду,
мечтая
быть
рядом
с
тобой
Eterna
por
siempre
Навеки
вечные
Falta
tu
amor,
me
hundo
en
angustias
Без
твоей
любви
я
тону
в
тоске
Y
en
la
obscuridad
de
pronto
ya
nada
es
gris
И
во
мраке
вдруг
все
перестает
быть
серым
Sin
duda
eres
tú,
tu
magia
me
envuelve
Это,
без
сомнения,
ты,
твоя
магия
обволакивает
меня
Porque
entre
los
dos
Потому
что
между
нами
Hay
más
de
una
historia
de
amor
Больше,
чем
одна
история
любви
Bésame,
extraña
mujer
Поцелуй
меня,
загадочная
женщина
No
me
huyas,
tantos
siglos
he
esperado
tu
amor
Не
убегай,
я
веками
ждал
твоей
любви
No
te
ocultes
más,
no
lo
eches
a
perder
Не
скрывайся
больше,
не
испорть
все
Y
bésame
extraña
mujer
И
поцелуй
меня,
загадочная
женщина
No
me
temas,
no
pretendo
que
me
creas
por
hoy
Не
бойся
меня,
я
не
прошу
тебя
верить
мне
сейчас
Me
recordarás,
no
lo
eches
a
perder
Ты
вспомнишь
меня,
не
испорть
все
Extraña
mujer
Загадочная
женщина
Una
canción,
mil
noches
de
luna
Песня,
тысячи
лунных
ночей
Mares
de
luz,
sabremos
vivir
de
amor
Море
света,
мы
научимся
жить
в
любви
Eternos
por
siempre
Навеки
вечные
Y
no
despertar,
burlarnos
del
mundo
И
не
просыпаться,
насмехаться
над
миром
Tierna
pasión,
en
verdad
lo
único
real
Истинная
страсть,
единственно
реальное
Sin
duda
eres
tú,
tu
magia
me
envuelve
Это,
без
сомнения,
ты,
твоя
магия
обволакивает
меня
Porque
entre
los
dos
Потому
что
между
нами
Hay
más
de
un
historia
de
amor
Больше,
чем
одна
история
любви
Bésame,
extraña
mujer
Поцелуй
меня,
загадочная
женщина
No
me
huyas,
tantos
siglos
he
esperado
tu
amor
Не
убегай,
я
веками
ждал
твоей
любви
No
te
ocultes
más,
no
lo
eches
a
perder
Не
скрывайся
больше,
не
испорть
все
Y
bésame
extraña
mujer
И
поцелуй
меня,
загадочная
женщина
No
me
temas,
no
pretendo
que
me
creas
por
hoy
Не
бойся
меня,
я
не
прошу
тебя
верить
мне
сейчас
Me
recordarás,
no
lo
eches
a
perder
Ты
вспомнишь
меня,
не
испорть
все
Extraña
mujer
Загадочная
женщина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Tedescoi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.