Eduardo Capetillo - Indiferente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eduardo Capetillo - Indiferente




Indiferente
Indifferent
Tu respiración llega hasta aquí, mi piel se eriza con el viento
Your breath reaches me, my skin bristles in the wind
Desde aquel momento en que te vi, sólo quise ser tu dueño
Since the moment I saw you, I only wanted to be your master
Pero aún te siento tan lejos de
But I still feel you so far away from me
Es que no comprendes que ya no puedo verte
You don't understand that I can't see you anymore
Indiferente, caminando entre la gente
Indifferent, walking among the crowd
Cuando pasas a mi lado sólo miras de costado
When you pass me by, you only look sideways
Indiferente, yo ya no puedo creerte
Indifferent, I can't believe you anymore
Esos ojos que me mienten hablan de tu soledad
Those eyes that lie to me speak of your loneliness
Ese miedo de amar que te vuelve indiferente
That fear of love that makes you indifferent
Puedo adivinar lo que pasó, la traición rompió tu sueño
I can guess what happened, betrayal broke your dream
Esa herida que nunca cerró volvió tus ojos color hielo
That wound that never closed turned your eyes the color of ice
Pero yo podría hacerte tan feliz
But I could make you so happy
Es que no comprendes que ya no puedo verte
You don't understand that I can't see you anymore
Indiferente, caminando entre la gente
Indifferent, walking among the crowd
Cuando pasas a mi lado sólo miras de costado
When you pass me by, you only look sideways
Indiferente, yo ya no puedo creerte
Indifferent, I can't believe you anymore
Esos ojos que me mienten hablan de tu soledad
Those eyes that lie to me speak of your loneliness
Ese miedo de amar que te vuelve indiferente
That fear of love that makes you indifferent





Writer(s): Isabel De Sebastián


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.