Eduardo Capetillo - No Existe el Adiós - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eduardo Capetillo - No Existe el Adiós




No Existe el Adiós
No Existe el Adiós
No intentes llorar que yo no te olvido
Don't try to cry that I don't forget you
El ave al volar tras una canción
The bird when flying after a song
Cuando regresa al nido es por convicción
When it returns to the nest, it is by conviction
Y he de volver al amanecer
And I must return at dawn
Yo que mi amor creció sin medida
I know that my love grew without measure
Conservo el sabor de tu anochecer
I keep the flavor of your dusk
Mi piel no esta dormida guarda tu calor
My skin is not asleep, it keeps your warmth
Y al regresar me vas a encontrar
And when I return, you will find me
Despertamos bañados de paz
We wake up bathed in peace
Nos amamos, cada día, más, cada noche más
We love each other, each day more, each night more
Este amor nunca morirá
This love will never die
Y si hoy mismo te vas
And if today you leave
El sol traerá
The sun will bring
Es triste mirar la tarde lluviosa
It is sad to watch the rainy afternoon
No controlar la imaginación
I cannot control my imagination
Tu noche silenciosa nubla mi razón
Your silent night clouds my reason
No puedo despedirme
I cannot say goodbye
Mi voz no suena firme
My voice is not firm
Y entre los dos no existe el adiós
And between the two of us, there is no goodbye





Writer(s): Lolita De La Colina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.