Eduardo Costa feat. Edy Britto & Samuel - Mil Vezes Cantarei - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eduardo Costa feat. Edy Britto & Samuel - Mil Vezes Cantarei - Ao Vivo




Mil Vezes Cantarei - Ao Vivo
Тысячу Раз Спою - Живой Концерт
Ah
Ах
Aah, aah
А-ах, а-ах
Aah, aah
А-ах, а-ах
Toda vez que eu penso em você
Каждый раз, когда я думаю о тебе,
Dói lembrar tanto amor que eu te dei
Больно вспоминать о той любви, что я тебе дарил.
E amor que um dia foi meu
И любовь, которая когда-то была моей,
Hoje eu não sei
Сегодня я не знаю, где она.
Quando o dia amanhece, eu sinto (ah, ah)
Когда наступает рассвет, я чувствую (ах, ах),
Que você ainda está nessa cama
Что ты всё ещё лежишь в этой постели.
E em minha, a emoção se derrama
И в моей душе разливается волнение,
Choro por ti (ah)
Я плачу по тебе (ах).
Se não fosse por esta canção
Если бы не эта песня,
teria morrido de amor
Я бы уже умер от любви.
Mas eu tenho a estranha ilusão
Но у меня есть странная иллюзия,
Que me escute e volte para mim
Что ты услышишь меня и вернёшься ко мне.
Mais de mil vezes cantarei (eu cantarei)
Больше тысячи раз я спою спою),
Porque não morre a ilusão
Потому что иллюзия не умирает.
E onde quer que você
И куда бы ты ни пошла,
Me escutará seu coração
Твоё сердце услышит меня.
Mais de mil vezes cantarei (eu cantarei)
Больше тысячи раз я спою спою),
Porque não morre essa paixão
Потому что эта страсть не умирает.
E eu estou seguro que
И я уверен, что
Me escutará seu coração
Твоё сердце услышит меня.
O seu coração (aoh, paixão!)
Твоё сердце (ох, страсть!).
Quando eu escuto uma moda dessa
Когда я слышу такую песню,
Eu sofro!
Я страдаю!
E sofrendo...
И страдая...
Eu tenho vontade de encher minha cara de cachaça, garotinho
Мне хочется напиться, парень.
Somos dois
Мы оба такие.
Ah, moleque!
Ах, парень!
(Que me escute e volte para mim)
(Что ты услышишь меня и вернёшься ко мне)
Edy Britto, Samuel, vambora!
Эди Бритто, Самуэль, вперёд!
Mais de mil vezes cantarei (eu cantarei)
Больше тысячи раз я спою спою),
Porque não morre a ilusão
Потому что иллюзия не умирает.
E onde quer que você (iê-iê-iê)
И куда бы ты ни пошла (иэ-иэ-иэ),
Me escutará seu coração (iê-iê)
Твоё сердце услышит меня (иэ-иэ).
Mais de mil vezes cantarei (eu cantarei)
Больше тысячи раз я спою спою),
Porque não morre essa paixão (essa paixão)
Потому что эта страсть не умирает (эта страсть).
E eu estou seguro que
И я уверен, что
Me escutará seu coração
Твоё сердце услышит меня.
Toda vez que eu penso em você
Каждый раз, когда я думаю о тебе...
Obrigado, gente!
Спасибо, люди!
Obrigado!
Спасибо!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.