Paroles et traduction Eduardo Costa - A Força do Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Força do Amor
Сила любви
Abriu
minha
visão
pro
jeito
do
amor
Открыл
мне
глаза
на
суть
любви,
Tocando
os
pés
no
chão,
alcança
as
estrelas
Касаясь
земли
ногами,
достигает
звезд.
Tem
poder
de
mover
as
montanhas
В
ней
сила
двигать
горы,
Quando
quer
acontecer,
derruba
as
barreiras
Когда
приходит
время,
рушит
все
преграды.
Para
o
amor,
não
existem
fronteiras
Для
любви
нет
границ,
Tem
a
presa
quando
quer
Она
хватает
добычу,
когда
захочет,
Não
tem
hora
de
chegar
Не
знает
времени
прихода
E
não
vai
embora
И
не
уходит.
Chamou
minha
atenção
pra
força
do
amor
Привлекла
мое
внимание
сила
любви,
Que
é
livre
pra
voar,
durar
para
sempre
Которая
свободно
парит,
длится
вечно.
Quer
voar,
navegar
noutros
mares
Хочет
летать,
плавать
в
других
морях,
Dá
um
tempo
sem
se
ver,
mas
não
se
separa
Может
на
время
исчезнуть,
но
не
расстаться.
A
saudade
vem,
quando
vê,
não
tem
volta
Тоска
приходит,
и
когда
видишь,
пути
назад
нет.
Mesmo
quando
eu
quis
morrer
Даже
когда
я
хотел
умереть
De
ciúmes
de
você
От
ревности
к
тебе,
Você
me
fez
falta
Ты
была
мне
нужна.
Sei,
não
é
questão
de
aceitar
Знаю,
дело
не
в
том,
чтобы
смириться,
Sim,
não
sou
mais
um
a
negar
Да,
я
больше
не
отрицаю,
A
gente
não
pode
impedir
Мы
не
можем
помешать,
Se
a
vida
cansou
de
ensinar
Если
жизнь
устала
учить.
Sei
que
o
amor
nos
dá
asas
Знаю,
любовь
дает
нам
крылья,
Mas
volta
pra
casa
Но
возвращает
домой.
Abriu
minha
visão
pro
jeito
do
amor
Открыл
мне
глаза
на
суть
любви,
Tocando
os
pés
no
chão,
alcança
as
estrelas
Касаясь
земли
ногами,
достигает
звезд.
Tem
poder
de
mover
as
montanhas
В
ней
сила
двигать
горы,
Quando
quer
acontecer,
derruba
as
barreiras
Когда
приходит
время,
рушит
все
преграды.
Para
o
amor,
não
existem
fronteiras
Для
любви
нет
границ,
Tem
a
presa
quando
quer
Она
хватает
добычу,
когда
захочет,
Não
tem
hora
de
chegar
Не
знает
времени
прихода,
Mas
não
vai
embora
Но
не
уходит.
Sei,
não
é
questão
de
aceitar
Знаю,
дело
не
в
том,
чтобы
смириться,
Sim,
não
sou
mais
um
a
negar
Да,
я
больше
не
отрицаю,
A
gente
não
pode
impedir
Мы
не
можем
помешать,
Se
a
vida
cansou
de
ensinar
Если
жизнь
устала
учить.
Sei
que
o
amor
nos
dá
asas
Знаю,
любовь
дает
нам
крылья,
Mas
volta
pra
casa
Но
возвращает
домой.
Sei,
não
é
questão
de
aceitar
Знаю,
дело
не
в
том,
чтобы
смириться,
Sim,
não
há
nada
que
eu
possa
fazer
Да,
я
ничего
не
могу
поделать,
A
gente
não
pode
impedir
Мы
не
можем
помешать,
Se
a
vida
cansou
de
ensinar
Если
жизнь
устала
учить.
Sei
que
o
amor
nos
dá
asas
Знаю,
любовь
дает
нам
крылья,
Mas
volta
pra
casa
Но
возвращает
домой.
Volta
pra
casa
Возвращает
домой,
Mas
volta
pra
casa
Но
возвращает
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronaldo Bastos, Cleberson Horsth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.