Eduardo Costa - A Gente Fica Sem Se Amar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eduardo Costa - A Gente Fica Sem Se Amar




A Gente Fica Sem Se Amar
We Don't Love Anymore
Quando acordar de manhã
When you wake up in the morning
E tomar seu café (seu café) sozinha
And have your coffee (your coffee) alone
Pergunte pra sua tristeza
Ask your sadness
Se ela também é minha minha)
If it's also mine (mine)
Escreve meu nome com a ponta dos dedos
Write my name with your fingertips
Sobras de pão sobre a mesa (mesa)
Breadcrumbs on the table (table)
Acende um cigarro, dispensa o café
Light a cigarette, skip the coffee
E pensa na minha tristeza
And think about my sadness
Quando eu acordar de manhã
When I wake up in the morning
E tomar meu café na rua (na rua)
And have my coffee in the street (in the street)
Pergunto pra minha tristeza
I ask my sadness
Se ela também é sua sua)
If it's also yours (yours)
Amigos perguntam como eu estou
Friends ask how I am
Se a gente ainda não se viu (não se viu)
If we still haven't seen each other (haven't seen each other)
Brincam comigo e dizem que eu
They joke with me and say I look
Com cara de quem não dormiu
Like I haven't slept
Não ligo pra ela e ela não liga
I don't care about her and she doesn't care about me
E a gente fica sem se falar
And we don't talk anymore
Se ela não procura, também não procuro
If she doesn't reach out, I don't either
E a gente fica sem amar
And we don't love anymore
Não ligo pra ela e ela não liga
I don't care about her and she doesn't care about me
E a gente fica sem se falar
And we don't talk anymore
Se ela não procura, também não procuro
If she doesn't reach out, I don't either
E a gente fica sem se amar
And we don't love anymore
Quando eu acordar de manhã
When I wake up in the morning
Vou tomar meu café (meu café) na rua
I'll have my coffee (my coffee) in the street
Pergunto pra minha tristeza
I ask my sadness
Se ela também é sua sua)
If it's also yours (yours)
Meus amigos perguntam como eu estou
My friends ask how I am
Se a gente ainda não se viu
If we still haven't seen each other
E brincam comigo e dizem que eu
And they joke with me and say I look
Com cara de quem não dormiu
Like I haven't slept
Não ligo pra ela e ela não liga
I don't care about her and she doesn't care about me
E a gente fica sem se falar
And we don't talk anymore
Se ela não procura, também não procuro
If she doesn't reach out, I don't either
E a gente fica sem amar
And we don't love anymore
Não ligo pra ela e ela não liga
I don't care about her and she doesn't care about me
E a gente fica sem se falar
And we don't talk anymore
Se ela não procura, eu também não procuro
If she doesn't reach out, I don't either
E a gente fica sem...
And we don't...
E a gente fica sem (fica sem)
And we don't (don't)
Fica sem (fica sem)
Don't (don't)
Se amar
Love anymore





Writer(s): Carlos Soares, Carlos Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.