Eduardo Costa - A Carta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eduardo Costa - A Carta




A Carta
Письмо
Estou escrevendo esta carta meio aos prantos
Я пишу это письмо, обливаясь слезами,
Ando meio pelos cantos
Брожу по углам,
Pois não encontrei coragem
Потому что не нашел в себе мужества
De encarar o teu olhar
Взглянуть тебе в глаза.
Está fazendo algum tempo
Уже какое-то время
Que uma coisa aqui por dentro
Что-то здесь, внутри,
Despertou e é tão forte
Проснулось, и это так сильно,
Que eu não pude te contar
Что я не мог тебе рассказать.
Quando você ler eu vou estar bem longe
Когда ты будешь читать это, я буду уже далеко.
Não me julgue tão covarde
Не считай меня таким трусом,
não quis te ver chorar
Просто я не хотел видеть твои слезы.
Perdão, amiga, são coisas que acontecem
Прости, подруга, такое случается.
um beijo nos meninos
Поцелуй детей,
Pois eu não vou mais voltar
Потому что я больше не вернусь.
Como eu poderia dar a ela esta carta?
Как я мог отдать ей это письмо?
Como eu vou deixar pra sempre aquela casa
Как я мог навсегда покинуть тот дом,
Se eu sou feliz, se eu tenho amor
Если я уже счастлив, если у меня уже есть любовь,
Se eu vivo em paz?
Если я уже живу в мире?
E por isso decidi que vou ficar com ela
И поэтому я решил, что останусь с ней.
A minha passagem, por favor, cancela
Мой билет, пожалуйста, аннулируйте.
sozinha, eu não vou mais
Езжай одна, я больше не поеду.
Quando cheguei no portão da minha casa
Когда я подошел к воротам своего дома,
Como se eu tivesse asas
Как будто у меня выросли крылья,
Me senti igual criança
Я почувствовал себя ребенком,
Deu vontade de voar
Захотелось взлететь.
Quase entrei pela janela
Я чуть не влез через окно,
Minha esposa ali tão bela
Моя жена такая красивая,
Dei um forte e longo abraço
Я крепко и долго обнял ее
E comecei a chorar
И начал плакать.
E com as lágrimas as palavras vinham
И со слезами приходили слова,
E rolavam como pedras
И катились, как камни,
E ela a me escutar
А она только слушала меня.
Ao enxugar minhas lágrimas com um beijo
Вытерев мои слезы поцелуем,
Revelou que sabia
Она сказала, что уже знала,
Mas iria perdoar
Но простит.
Como eu poderia dar a ela esta carta?
Как я мог отдать ей это письмо?
Como eu vou deixar pra sempre aquela casa
Как я мог навсегда покинуть тот дом,
Se eu sou feliz, se eu tenho amor
Если я уже счастлив, если у меня уже есть любовь,
Se eu vivo em paz?
Если я уже живу в мире?
E por isso decidi que vou ficar com ela
И поэтому я решил, что останусь с ней.
A minha passagem, por favor, cancela
Мой билет, пожалуйста, аннулируйте.
sozinha, eu não vou mais
Езжай одна, я больше не поеду.
Como eu poderia dar a ela esta carta?
Как я мог отдать ей это письмо?
Como eu vou deixar pra sempre aquela casa
Как я мог навсегда покинуть тот дом,
Se eu sou feliz, se eu tenho amor
Если я уже счастлив, если у меня уже есть любовь,
Se eu vivo em paz?
Если я уже живу в мире?
E por isso decidi que vou ficar com ela
И поэтому я решил, что останусь с ней.
A minha passagem, por favor, cancela
Мой билет, пожалуйста, аннулируйте.
sozinha, eu não vou mais
Езжай одна, я больше не поеду.
Ai, ai, ai, ai
Ах, ах, ах, ах,
sozinha, eu não vou mais
Езжай одна, я больше не поеду.





Writer(s): Alvaro Socci, Claudio Matta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.