Paroles et traduction Eduardo Costa - A Vida Tem Dessas Coisas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Vida Tem Dessas Coisas
Life Has These Things
Se
você
já
não
me
quer
If
you
don't
want
me
anymore
Não
precisa
ter
pena
de
mim
You
don't
have
to
feel
sorry
for
me
Faça
o
que
você
quiser
Do
whatever
you
want
Talvez
seja
melhor
assim
Maybe
it's
better
this
way
Se
você
pensa
em
outro
alguém
If
you're
thinking
of
someone
else
Desejo
sua
felicidade
I
wish
you
happiness
Mas
não
quero
que
fique
comigo
But
I
don't
want
you
to
stay
with
me
Só
por
piedade
Just
out
of
pity
Se
você
disser
adeus
If
you
say
goodbye
Não
vou
chorar
I
will
not
cry
Eu
vou
dar
tempo
ao
tempo
I
will
give
time
time
Mas
não
vou
deixar
de
te
amar,
te
esperar
But,
but
I
will
not
stop
loving
you,
waiting
for
you
Se
você
disser
adeus
If
you
say
goodbye
Não
vou
sofrer
I
will
not
suffer
Sei
que
o
mundo
lá
fora
I
know
that
the
world
out
there
Vai
te
ensinar
a
viver,
me
amar,
me
querer
Will
teach
you
to
live,
to
love
me,
to
want
me
E
quando
a
saudade
And
when
the
longing
Te
pegar
no
caminho
Finds
you
on
the
way
Lembre
que
estou
tão
sozinho
Remember
that
I
am
so
alone
Esperando
você
voltar
Waiting
for
you
to
come
back
E
quando
a
saudade
And
when
the
longing
Te
pegar
no
caminho
Finds
you
on
the
way
Lembre
que
estou
tão
sozinho
Remember
that
I
am
so
alone
Esperando
você
voltar
Waiting
for
you
to
come
back
A
vida
tem
dessas
coisas
Life
has
these
things
No
amor,
a
gente
às
vezes
perde
pra
depois
ganhar
In
love,
sometimes
we
lose
in
order
to
gain
later
Mas
se
o
destino
for
ficar
com
você
But
if
destiny
is
to
be
with
you
O
que
tem
que
ser
será
What
has
to
be
will
be
Se
você
disser
adeus
If
you
say
goodbye
Não
vou
chorar
I
will
not
cry
Eu
vou
dar
tempo
ao
tempo
I
will
give
time
time
Mas,
mas
não
vou
deixar
de
te
amar,
te
esperar
But,
but
I
will
not
stop
loving
you,
waiting
for
you
Se
você
disser
adeus
If
you
say
goodbye
Não
vou
sofrer
I
will
not
suffer
Sei
que
o
mundo
lá
fora
I
know
that
the
world
out
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Debétio, Paulo, Jose, Roberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.