Eduardo Costa - Abandonado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eduardo Costa - Abandonado




Abandonado
Брошенный
Abandonado por você
Брошенный тобой,
Tenho tentado te esquecer
Пытаюсь тебя забыть.
No fim da tarde uma paixão
В конце дня страсть,
No fim da noite uma ilusão
В конце ночи иллюзия,
No fim de tudo a solidão
В конце концов одиночество.
Apaixonado por você
Влюбленный в тебя,
Tenho tentado não sofrer
Пытаюсь не страдать.
Lendo antigas poesias
Читаю старые стихи,
Rindo em novas companhias
Смеюсь в новых компаниях,
E chorando por você
И плачу по тебе.
Mas você não vem
Но ты не приходишь,
Nem leva com você
И не забираешь с собой
Toda essa saudade
Всю эту тоску.
Nem sei mais de mim
Я уже не знаю себя,
Onde vou assim
Куда я иду,
Fugindo da verdade
Убегая от правды.
Abandonado por você
Брошенный тобой,
Apaixonado por você
Влюбленный в тебя,
Sem outro porto ou outro cais
Без другой гавани, без другого причала,
Sobrevivendo aos temporais
Выживая в бурях,
Essa paixão ainda me guia
Эта страсть все еще ведет меня.
Abandonado por você
Брошенный тобой,
Apaixonado por você
Влюбленный в тебя,
Eu vejo o vento te levar
Я вижу, как ветер уносит тебя,
Mas tenho estrelas pra sonhar
Но у меня есть звезды, чтобы мечтать,
Ainda te espero todo o dia
Я все еще жду тебя каждый день.
Ouo ooo yeah
Ооо, да.
Mas você não vem
Но ты не приходишь,
Nem leva com você
И не забираешь с собой
Toda essa saudade
Всю эту тоску.
Nem sei mais de mim
Я уже не знаю себя,
Onde vou assim
Куда я иду,
Fugindo da verdade
Убегая от правды.
Abandonado por você
Брошенный тобой,
Apaixonado por você
Влюбленный в тебя,
Sem outro porto ou outro cais
Без другой гавани, без другого причала,
Sobrevivendo aos temporais
Выживая в бурях,
Essa paixão ainda me guia
Эта страсть все еще ведет меня.
Abandonado por você
Брошенный тобой,
Apaixonado por você
Влюбленный в тебя,
Eu vejo o vento te levar
Я вижу, как ветер уносит тебя,
Mas tenho estrelas pra sonhar
Но у меня есть звезды, чтобы мечтать,
Ainda te espero todo o dia
Я все еще жду тебя каждый день.
Ouoo, eu te espero
Ооо, я жду тебя
Todo dia
Каждый день.





Writer(s): Michael Sullivan, Paulo Sergio Valle, Mihail Plopschi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.