Eduardo Costa - Agarrada em Mim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eduardo Costa - Agarrada em Mim




Enquanto a cidade dorme
Пока город спит
E eu aqui me lembro (me lembro)
И я здесь помню, помню)
Quanto tempo
Сколько времени
Quanto tempo
Сколько времени
A gente não fica junto
Мы уже не находится
Mais nenhum momento
Больше нет времени
Quanto tempo
Сколько времени
Quanto tempo
Сколько времени
Eu sei que foi uma transa
Я знаю, что это был только трахает
Mas suas lembranças me deixou assim
Но воспоминания оставил меня так
Querendo ter você de novo
Хочет, чтобы вы снова
Agarrada em mim
Держась в меня
Desculpe se eu senti saudade
Извините, если я чувствовал тоску
Se me deu vontade, eu não sei fingir
Если бы мне дали волю, я не знаю, притворяться
Faz tempo, mas eu nunca te esqueci
Много времени прошло, но я никогда не забыл тебя
E vem (vem)
И приходит (поставляется)
Quero amar seu corpo inteiro
Я хочу любить свое тело
Namorar, sentir seu cheiro
Ходить на свидания, почувствовать его запах
Sem ter pressa de acabar
Без спешки закончить
Vem (vem)
Приходит (поставляется)
Que eu estou aqui sozinho
Что я здесь в одиночку
Precisando de carinho
Нуждаются в любви
Com vontade de te amar
Хочется любить тебя
Eu sei que foi uma transa
Я знаю, что это был только трахает
Mas suas lembranças me deixou assim
Но воспоминания оставил меня так
Querendo ter você de novo
Хочет, чтобы вы снова
Agarrada em mim (agarrada em mim)
Схватили-меня схватили на меня)
Desculpe se eu senti saudade
Извините, если я чувствовал тоску
Se me deu vontade, eu não sei fingir
Если бы мне дали волю, я не знаю, притворяться
Faz tempo, mas eu nunca te esqueci
Много времени прошло, но я никогда не забыл тебя
Vem (vem)
Приходит (поставляется)
Quero amar seu corpo inteiro
Я хочу любить свое тело
Namorar, sentir seu cheiro (seu cheiro)
Ходить на свидания, почувствовать его запах (запах)
Sem ter pressa de acabar
Без спешки закончить
Vem
Прийти
Que eu estou aqui sozinho
Что я здесь в одиночку
Precisando de carinho
Нуждаются в любви
Com vontade de te amar (te amar)
Хочется любить тебя (любить тебя)
Vem (vem)
Приходит (поставляется)
Quero amar seu corpo inteiro
Я хочу любить свое тело
Namorar, sentir seu cheiro (cheiro)
Ходить на свидания, почувствовать его запах (запах)
Sem ter pressa de acabar (acabar)
Без стука в конечном итоге конечном итоге)
E vem (vem)
И приходит (поставляется)
Que eu estou aqui sozinho
Что я здесь в одиночку
Precisando de carinho
Нуждаются в любви
Com vontade de... (vontade de)
С воли... (воля)
De te amar
Любить тебя





Writer(s): Cesar Augusto, Piska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.