Eduardo Costa - Agenda Rabiscada - traduction des paroles en allemand

Agenda Rabiscada - Eduardo Costatraduction en allemand




Agenda Rabiscada
Bekritzelter Terminkalender
Você fala por que não me ama
Du erzählst überall, dass du mich nicht liebst
Você jura que não sente mais nada
Du schwörst, dass du nichts mehr fühlst
Mas a noite é pesadelo em sua cama
Doch die Nacht ist ein Albtraum in deinem Bett
Solidão na madrugada
Einsamkeit in der Morgendämmerung
Telefone na parede desligado
Telefon an der Wand, aufgelegt
E o meu nome em sua agenda rabiscado
Und mein Name in deinem bekritzelten Kalender
São sintomas de paixão mal resolvida
Sind Symptome ungelöster Leidenschaft
E de um amor mal acabado
Und einer unvollendeten Liebe
Você deita mas sem sono se levanta
Du legst dich hin, stehst aber schlaflos wieder auf
Faz de tudo prá dormir, não adianta
Tust alles zum Einschlafen, hilft nichts
morrendo de saudade e por orgulho
Du stirbst vor Sehnsucht und aus Stolz
Não vem me procurar
Kommst nicht zu mir
Quem esqueceu não chora
Wer vergisst, weint nicht
Quem chora ainda lembra
Wer weint, erinnert sich noch
Quando se esquece, rasga
Wenn man vergisst, reißt man
Não se rabisca a agenda
Nicht den Kalender voll Kritzeleien
Quem esqueceu não chora
Wer vergisst, weint nicht
Nem rola pela cama
Und wälzt sich nicht im Bett
Se ainda perde o sono
Wenn du noch Schlaf verlierst
É que ainda me ama
Liebst du mich noch
Instrumental
Instrumental
Você deita mas sem sono se levanta
Du legst dich hin, stehst aber schlaflos wieder auf
Faz de tudo prá dormir, não adianta
Tust alles zum Einschlafen, hilft nichts
morrendo de saudade e por orgulho
Du stirbst vor Sehnsucht und aus Stolz
Não vem me procurar
Kommst nicht zu mir
Quem esqueceu não chora
Wer vergisst, weint nicht
Quem chora ainda lembra
Wer weint, erinnert sich noch
Quando se esquece, rasga
Wenn man vergisst, reißt man
Não se rabisca a agenda
Nicht den Kalender voll Kritzeleien
Quem esqueceu não chora
Wer vergisst, weint nicht
Nem rola pela cama
Und wälzt sich nicht im Bett
Se ainda perde o sono
Wenn du noch Schlaf verlierst
É que ainda me ama
Liebst du mich noch





Writer(s): Alexandre, Carlos Eduardo, Rick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.