Eduardo Costa - Amor De Violeiro - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eduardo Costa - Amor De Violeiro - Live




Amor De Violeiro - Live
Любовь Виолейро - Концертная запись
Moça eu não sei falar
Девушка, я не умею говорить
Coisas bonitas pra te conquistar
Красивых слов, чтобы тебя завоевать.
Eu tenho uma viola moça
У меня есть только виола, девушка,
Eu sei cantar .
Я умею только петь.
Moça eu não tenho dinheiro
Девушка, у меня нет денег,
Minha riqueza eu vou te contar É braço da viola moça eu sei cantar
Мое богатство, я тебе скажу, это гриф виолы, девушка, я умею только петь.
Moça se você parar um pouco pra me ouvir
Девушка, если ты остановишься на мгновение, чтобы послушать меня,
Em alguns minutos vai me descobrir
Через несколько минут ты меня узнаешь,
Enxergar o fundo do meu coração
Увидишь глубину моего сердца.
Moça eu sei que eu papo agora é ficar
Девушка, я знаю, что я болтун, теперь нужно просто помолчать,
Mas eu to querendo mesmo é me casar
Но я на самом деле хочу жениться.
Se me achar careta eu te peço perdão
Если ты считаешь меня старомодным, я прошу прощения,
Mas eu quero falar com seus pais pedir a sua mão.
Но я хочу поговорить с твоими родителями и попросить твоей руки.
E se você aceitar o amor de um violeiro,
И если ты примешь любовь виолейро,
O seu coração vai ser meu paradeiro.
Твое сердце станет моей пристанью.
Eu e a viola uma eterna canção.
Я и виола вечная песня.
Moça eu não pressa pra te conquistar
Девушка, я не тороплюсь тебя завоевать,
O braço da viola vai me consolar
Гриф виолы меня утешит,
Até você abrir de vez seu coração.
Пока ты полностью не откроешь свое сердце.
Moça eu não tenho dinheiro
Девушка, у меня нет денег,
Minha riqueza eu vou te contar É braço da viola moça eu sei cantar
Мое богатство, я тебе скажу, это гриф виолы, девушка, я умею только петь.
Moça se você parar um pouco pra me ouvir
Девушка, если ты остановишься на мгновение, чтобы послушать меня,
Em alguns minutos vai me descobrir
Через несколько минут ты меня узнаешь,
Enxergar o fundo do meu coração
Увидишь глубину моего сердца.
Moça eu sei que eu papo agora é ficar
Девушка, я знаю, что я болтун, теперь нужно просто помолчать,
Mas eu to querendo mesmo é me casar
Но я на самом деле хочу жениться.
Se me achar careta eu te peço perdão
Если ты считаешь меня старомодным, я прошу прощения,
Mas eu quero falar com seus pais pedir a sua mão.
Но я хочу поговорить с твоими родителями и попросить твоей руки.
E se você aceitar o amor de um violeiro,
И если ты примешь любовь виолейро,
O seu coração vai ser meu paradeiro.
Твое сердце станет моей пристанью.
Eu e a viola uma eterna canção.
Я и виола вечная песня.
Moça eu não pressa pra te conquistar
Девушка, я не тороплюсь тебя завоевать,
O braço da viola vai me consolar
Гриф виолы меня утешит,
Até você abrir de vez seu coração.
Пока ты полностью не откроешь свое сердце.
Seu coração.
Твое сердце.





Writer(s): Rick, Ricardo De Oliveira Laudarcy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.