Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Paredes Azuís
Die blauen Wände
Já
se
vai
mais
uma
semana
sem
você
Schon
wieder
geht
eine
Woche
ohne
dich
vorbei
E
eu
aqui
lutando
pra
esquecer
Und
ich
kämpfe
hier,
um
zu
vergessen
Tentando
enganar
meu
coração
Versuche,
mein
Herz
zu
täuschen
Entre
nós
tudo
se
tornou
um
caso
sério
Zwischen
uns
wurde
alles
eine
ernste
Sache
Que
por
fim
foi
terminar
em
adultério
Die
schließlich
im
Ehebruch
endete
Que
muita
gente
chama
de
traição
Was
viele
Leute
Verrat
nennen
Aqui
todas
paredes
são
azuis
Hier
sind
alle
Wände
blau
Daquela
mesma
cor
que
escolhemos
In
genau
der
Farbe,
die
wir
gewählt
haben
Tudo
ainda
está
do
mesmo
jeito
Alles
ist
noch
genauso
Apenas
seu
amor
que
hoje
é
menos
Nur
deine
Liebe
ist
heute
weniger
Esta
é
uma
saudade
sem
igual
Das
ist
eine
Sehnsucht
ohnegleichen
Fumaça
de
cigarro
e
caracol
Zigarettenrauch
und
eine
Locke
O
gosto
do
seu
beijo
está
na
boca
Der
Geschmack
deines
Kusses
ist
noch
in
meinem
Mund
Seu
cheiro
ainda
está
no
meu
lençol
Dein
Geruch
ist
noch
in
meinem
Laken
Olha
aqui
que
espécie
de
amor
você
me
deu
Schau
her,
welche
Art
von
Liebe
du
mir
gegeben
hast
Me
fez
gostar
assim
e
esqueceu
Hast
mich
dazu
gebracht,
dich
so
zu
mögen,
und
dann
vergessen
Me
fez
acreditar
sem
merecer
Hast
mich
glauben
lassen,
ohne
es
zu
verdienen
Olha
aqui,
pintamos
de
azul
nossas
paredes
Schau
her,
wir
haben
unsere
Wände
blau
gestrichen
Deixou
minha
esperança
toda
verde
Hast
meine
ganze
Hoffnung
grün
gemacht
Depois
tirou
a
cor
do
meu
viver
Dann
hast
du
die
Farbe
aus
meinem
Leben
genommen
Aqui
todas
paredes
são
azuis
Hier
sind
alle
Wände
blau
Daquela
mesma
cor
que
escolhemos
In
genau
der
Farbe,
die
wir
gewählt
haben
Tudo
ainda
está
do
mesmo
jeito
Alles
ist
noch
genauso
Apenas
seu
amor
que
hoje
é
menos
Nur
deine
Liebe
ist
heute
weniger
Esta
é
uma
saudade
sem
igual
Das
ist
eine
Sehnsucht
ohnegleichen
Fumaça
de
cigarro
e
caracol
Zigarettenrauch
und
eine
Locke
Seu
beijo
ainda
está
na
minha
boca
Dein
Kuss
ist
noch
auf
meinem
Mund
Seu
cheiro
ainda
está
no
meu
lençol
Dein
Geruch
ist
noch
in
meinem
Laken
'Tá
no
meu
lençol...
Ist
in
meinem
Laken...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darci Rossi, Jose Marciano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.