Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Dia Eu Te Quero Mais
Jeden Tag will ich dich mehr
Queria
ver
seus
olhos
Ich
wollte
deine
Augen
sehen
Só
mais
um
momento
Nur
noch
einen
Moment
Depois
de
tanto
tempo
Nach
so
langer
Zeit
O
amor
me
trouxe
aqui
Hat
mich
die
Liebe
hierher
gebracht
Voltei
trazendo
sonhos
Ich
kehrte
zurück
mit
Träumen
Você
no
pensamento
Dich
in
meinen
Gedanken
Na
boca,
aquele
beijo
Auf
den
Lippen,
diesen
Kuss
Que
eu
nunca
esqueci
Den
ich
nie
vergessen
habe
Tive
medo
da
saudade
Ich
hatte
Angst
vor
der
Sehnsucht
Me
escondi
da
solidão
Versteckte
mich
vor
der
Einsamkeit
Tantas
vezes
me
entreguei
So
oft
habe
ich
mich
hingegeben
Na
verdade,
eu
só
tentei
In
Wahrheit
habe
ich
nur
versucht
Tirar
você
do
coração
Dich
aus
meinem
Herzen
zu
vertreiben
Mais,
cada
dia
eu
te
quero
mais
Mehr,
jeden
Tag
will
ich
dich
mehr
E
essa
falta
que
você
me
faz
Und
dieses
Fehlen,
das
du
in
mir
hinterlässt
Tá
doendo
dentro
do
meu
peito
Tut
weh
tief
in
meiner
Brust
Mais,
cada
dia
eu
te
quero
mais
Mehr,
jeden
Tag
will
ich
dich
mehr
Nunca
é
tarde
pra
voltar
atrás
Es
ist
nie
zu
spät,
um
umzukehren
Eu
te
amo
e
não
tem
jeito
Ich
liebe
dich
und
es
gibt
keinen
Ausweg
Tive
medo
da
saudade
Ich
hatte
Angst
vor
der
Sehnsucht
Me
escondi
da
solidão
Versteckte
mich
vor
der
Einsamkeit
Tantas
vezes
me
entreguei
So
oft
habe
ich
mich
hingegeben
Na
verdade,
eu
só
tentei
In
Wahrheit
habe
ich
nur
versucht
Tirar
você
do
coração
Dich
aus
meinem
Herzen
zu
vertreiben
Mais,
cada
dia
eu
te
quero
mais
Mehr,
jeden
Tag
will
ich
dich
mehr
E
essa
falta
que
você
me
faz
Und
dieses
Fehlen,
das
du
in
mir
hinterlässt
Tá
doendo
dentro
do
meu
peito
Tut
weh
tief
in
meiner
Brust
Mais,
cada
dia
eu
te
quero
mais
Mehr,
jeden
Tag
will
ich
dich
mehr
Nunca
é
tarde
pra
voltar
atrás
Es
ist
nie
zu
spät,
um
umzukehren
Eu
te
amo
e
não
tem
jeito
Ich
liebe
dich
und
es
gibt
keinen
Ausweg
Mais,
cada
dia
eu
te
quero
mais
Mehr,
jeden
Tag
will
ich
dich
mehr
E
essa
falta
que
você
me
faz
Und
dieses
Fehlen,
das
du
in
mir
hinterlässt
Tá
doendo
dentro
do
meu
peito
Tut
weh
tief
in
meiner
Brust
Mais,
cada
dia
eu
te
quero
mais
Mehr,
jeden
Tag
will
ich
dich
mehr
Nunca
é
tarde
pra
voltar
atrás
Es
ist
nie
zu
spät,
um
umzukehren
Eu
te
amo
e
não
tem
jeito
Ich
liebe
dich
und
es
gibt
keinen
Ausweg
Eu
te
amo,
eu
te
amo
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Te
amo
e
não
tem
jeito
Liebe
dich
und
es
gibt
keinen
Ausweg
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Augusto Saud Abdala, Carlos Roberto Piazzoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.