Paroles et traduction Eduardo Costa - Cada Dia Eu Te Quero Mais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Dia Eu Te Quero Mais
С каждым днем я хочу тебя все больше
Queria
ver
seus
olhos
Хотел
бы
увидеть
твои
глаза
Só
mais
um
momento
Еще
на
мгновение
Depois
de
tanto
tempo
После
столь
долгого
времени
O
amor
me
trouxe
aqui
Любовь
привела
меня
сюда
Voltei
trazendo
sonhos
Я
вернулся
с
мечтами
Você
no
pensamento
Ты
в
моих
мыслях
Na
boca,
aquele
beijo
На
губах
- тот
поцелуй
Que
eu
nunca
esqueci
Который
я
никогда
не
забуду
Tive
medo
da
saudade
Я
боялся
тоски
Me
escondi
da
solidão
Я
прятался
от
одиночества
Tantas
vezes
me
entreguei
Столько
раз
я
сдавался
Na
verdade,
eu
só
tentei
На
самом
деле,
я
просто
пытался
Tirar
você
do
coração
Выбросить
тебя
из
сердца
Mais,
cada
dia
eu
te
quero
mais
Но
с
каждым
днем
я
хочу
тебя
все
больше
E
essa
falta
que
você
me
faz
И
эта
тоска
по
тебе
Tá
doendo
dentro
do
meu
peito
Разрывает
мою
грудь
Mais,
cada
dia
eu
te
quero
mais
Но
с
каждым
днем
я
хочу
тебя
все
больше
Nunca
é
tarde
pra
voltar
atrás
Никогда
не
поздно
вернуться
Eu
te
amo
e
não
tem
jeito
Я
люблю
тебя,
и
ничего
с
этим
не
поделать
Tive
medo
da
saudade
Я
боялся
тоски
Me
escondi
da
solidão
Я
прятался
от
одиночества
Tantas
vezes
me
entreguei
Столько
раз
я
сдавался
Na
verdade,
eu
só
tentei
На
самом
деле,
я
просто
пытался
Tirar
você
do
coração
Выбросить
тебя
из
сердца
Mais,
cada
dia
eu
te
quero
mais
Но
с
каждым
днем
я
хочу
тебя
все
больше
E
essa
falta
que
você
me
faz
И
эта
тоска
по
тебе
Tá
doendo
dentro
do
meu
peito
Разрывает
мою
грудь
Mais,
cada
dia
eu
te
quero
mais
Но
с
каждым
днем
я
хочу
тебя
все
больше
Nunca
é
tarde
pra
voltar
atrás
Никогда
не
поздно
вернуться
Eu
te
amo
e
não
tem
jeito
Я
люблю
тебя,
и
ничего
с
этим
не
поделать
Mais,
cada
dia
eu
te
quero
mais
Но
с
каждым
днем
я
хочу
тебя
все
больше
E
essa
falta
que
você
me
faz
И
эта
тоска
по
тебе
Tá
doendo
dentro
do
meu
peito
Разрывает
мою
грудь
Mais,
cada
dia
eu
te
quero
mais
Но
с
каждым
днем
я
хочу
тебя
все
больше
Nunca
é
tarde
pra
voltar
atrás
Никогда
не
поздно
вернуться
Eu
te
amo
e
não
tem
jeito
Я
люблю
тебя,
и
ничего
с
этим
не
поделать
Eu
te
amo,
eu
te
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Te
amo
e
não
tem
jeito
Люблю
тебя,
и
ничего
с
этим
не
поделать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Augusto Saud Abdala, Carlos Roberto Piazzoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.