Eduardo Costa - Cada Volta é um Recomeço - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eduardo Costa - Cada Volta é um Recomeço




Cada Volta é um Recomeço
Every Time Is a New Beginning
Mais uma vez
Once again
Meu coração esquece tudo que você me fez
My heart forgets everything you've done to me
Eu volto pra esse amor insano sem pensar em mim
I return to this insane love without thinking about myself
Pra recomeçar sabendo o fim
To start over knowing the end
Mas é paixão
But it's passion
E essas coisas de paixão não têm explicação
And these things about passion have no explanation
É simplesmente se entregar, deixar acontecer
It's simply surrendering, letting it happen
Eu sempre acabo me envolvendo com você
I always end up getting involved with you
Nesses desencontros eu insisto em te encontrar
In these mismatches I insist on finding you
Como se eu partisse pensando em voltar
As if I left already thinking about returning
Como se no fundo eu não pudesse existir
As if deep down I couldn't exist
Sem ter você
Without having you
Toda vez que eu volto eu te vejo sempre igual
Every time I come back I always see you the same
Como se a saudade fosse a coisa mais banal
As if longing were the most banal thing
E eu chegando sempre como um louco pra dizer
And I always arrive like a madman to say
Amo você
I love you
Amo você
I love you
Que me leve pela vida o coração
May my heart take me through life
Como versos pra canção
As verses for a song
Volto pra você, volto pelo amor
I come back to you, I come back for love
Não importa se é um sonho pelo avesso
It doesn't matter if it's an upside-down dream
Cada volta é um recomeço
Every return is a new beginning
Mas é paixão
But it's passion
E essas coisas de paixão não têm explicação
And these things about passion have no explanation
É simplesmente se entregar, deixar acontecer
It's simply surrendering, letting it happen
Eu sempre acabo me envolvendo com você
I always end up getting involved with you
Nesses desencontros eu insisto em te encontrar
In these mismatches I insist on finding you
Como se eu partisse pensando em voltar
As if I left already thinking about returning
Como se no fundo eu não pudesse existir
As if deep down I couldn't exist
Sem ter você
Without having you
Toda vez que eu volto eu te vejo sempre igual
Every time I come back I always see you the same
Como se a saudade fosse a coisa mais banal
As if longing were the most banal thing
E eu chegando sempre como um louco pra dizer
And I always arrive like a madman to say
Que amo você
I love you
Amo você
I love you
Eu amo, eu amo, eu amo você
I love you, I love you, I love you
Eu amo, eu amo, amo você
I love you, I love you, I love you
Eu amo, eu amo, eu amo você
I love you, I love you, I love you





Writer(s): Paulo Sergio Kostenbader Valle, Nelson De Morais Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.