Eduardo Costa - Cada Volta é um Recomeço - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eduardo Costa - Cada Volta é um Recomeço




Cada Volta é um Recomeço
Каждый раз - новое начало
Mais uma vez
Снова и снова
Meu coração esquece tudo que você me fez
Моё сердце забывает всё, что ты сделала со мной
Eu volto pra esse amor insano sem pensar em mim
Я возвращаюсь к этой безумной любви, не думая о себе
Pra recomeçar sabendo o fim
Чтобы начать всё заново, уже зная, чем это кончится
Mas é paixão
Но это страсть
E essas coisas de paixão não têm explicação
И у таких вещей, как страсть, нет объяснений
É simplesmente se entregar, deixar acontecer
Это просто отдаться ей, позволить случиться
Eu sempre acabo me envolvendo com você
Я всегда в итоге оказываюсь рядом с тобой
Nesses desencontros eu insisto em te encontrar
В этих расставаниях я упорно пытаюсь тебя найти
Como se eu partisse pensando em voltar
Как будто ухожу, уже думая о возвращении
Como se no fundo eu não pudesse existir
Как будто в глубине души я не могу существовать
Sem ter você
Без тебя
Toda vez que eu volto eu te vejo sempre igual
Каждый раз, когда я возвращаюсь, я вижу тебя такой же
Como se a saudade fosse a coisa mais banal
Как будто тоска - самая банальная вещь
E eu chegando sempre como um louco pra dizer
А я прихожу, как безумный, чтобы сказать
Amo você
Люблю тебя
Amo você
Люблю тебя
Que me leve pela vida o coração
Пусть сердце ведёт меня по жизни
Como versos pra canção
Как строки песни
Volto pra você, volto pelo amor
Я возвращаюсь к тебе, возвращаюсь ради любви
Não importa se é um sonho pelo avesso
Неважно, если это сон наизнанку
Cada volta é um recomeço
Каждый раз - новое начало
Mas é paixão
Но это страсть
E essas coisas de paixão não têm explicação
И у таких вещей, как страсть, нет объяснений
É simplesmente se entregar, deixar acontecer
Это просто отдаться ей, позволить случиться
Eu sempre acabo me envolvendo com você
Я всегда в итоге оказываюсь рядом с тобой
Nesses desencontros eu insisto em te encontrar
В этих расставаниях я упорно пытаюсь тебя найти
Como se eu partisse pensando em voltar
Как будто ухожу, уже думая о возвращении
Como se no fundo eu não pudesse existir
Как будто в глубине души я не могу существовать
Sem ter você
Без тебя
Toda vez que eu volto eu te vejo sempre igual
Каждый раз, когда я возвращаюсь, я вижу тебя такой же
Como se a saudade fosse a coisa mais banal
Как будто тоска - самая банальная вещь
E eu chegando sempre como um louco pra dizer
А я прихожу, как безумный, чтобы сказать
Que amo você
Что люблю тебя
Amo você
Люблю тебя
Eu amo, eu amo, eu amo você
Я люблю, я люблю, я люблю тебя
Eu amo, eu amo, amo você
Я люблю, я люблю, люблю тебя
Eu amo, eu amo, eu amo você
Я люблю, я люблю, я люблю тебя





Writer(s): Paulo Sergio Kostenbader Valle, Nelson De Morais Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.