Paroles et traduction Eduardo Costa - Cena De Um Filme - Live
Cena De Um Filme - Live
Сцена из фильма - Концертная запись
Eu
amei
um
alguém
que
me
amou
pra
valer
Я
любил
ту,
которая
любила
меня
по-настоящему,
Um
amor
diferente,
que
a
gente
não
vê
Любовь
необыкновенную,
какой
не
увидишь,
Como
em
cena
de
um
filme
foi
quase
real
Как
в
кино,
было
почти
реально.
Um
amor
desse
jeito
eu
nunca
vi
igual
Любви
такой
я
никогда
не
встречал.
Ela
foi
meu
começo,
meu
meio
e
meu
fim
Она
была
моим
началом,
моей
серединой
и
моим
концом.
Entregou
sua
vida
inteira
pra
mim,
Отдала
мне
всю
свою
жизнь,
Transformou
meus
desejos
em
realidade
Превратила
мои
желания
в
реальность.
De
repente
se
foi
me
deixando
a
saudade
Вдруг
ушла,
оставив
мне
тоску.
Eu
só
amei
essa
mulher
na
minha
vida
Я
любил
только
эту
женщину
в
своей
жизни.
E
agora
me
encontro
em
um
beco
sem
saída
И
теперь
я
оказался
в
безвыходном
положении.
Meu
Deus
do
céu
me
diz
agora
o
que
é
que
eu
faço
Боже
мой,
скажи
мне,
что
делать?
Sem
essa
mulher
comigo,
minha
vida
é
um
fracasso
Без
этой
женщины
моя
жизнь
- провал.
Ela
foi
meu
começo,
meu
meio
e
meu
fim
Она
была
моим
началом,
моей
серединой
и
моим
концом.
Entregou
sua
vida
inteira
pra
mim,
Отдала
мне
всю
свою
жизнь,
Transformou
meus
desejos
em
realidade
Превратила
мои
желания
в
реальность.
De
repente
se
foi
me
deixando
a
saudade
Вдруг
ушла,
оставив
мне
тоску.
Eu
só
amei
essa
mulher
na
minha
vida
Я
любил
только
эту
женщину
в
своей
жизни.
E
agora
me
encontro
em
um
beco
sem
saída
И
теперь
я
оказался
в
безвыходном
положении.
Meu
Deus
do
céu
me
diz
agora
o
que
é
que
eu
faço
Боже
мой,
скажи
мне,
что
делать?
Sem
essa
mulher
comigo,
minha
vida
é
um
fracasso
Без
этой
женщины
моя
жизнь
- провал.
Sem
essa
mulher
comigo,
só
eu
sei
o
que
é
que
eu
passo
Только
я
знаю,
каково
мне
без
нее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Queiroz Leidiane Dos Santos, Batista Edson Vander Da Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.