Paroles et traduction Eduardo Costa - Cicatriz
Tô
pedindo
pra
você
voltar
pra
mim
Я
прошу
тебя
вернуться
ко
мне
Tá
difícil
viver
longe
de
você
Тут
трудно
жить
вдали
от
тебя
Você
é
o
meu
começo
e
o
meu
fim
(meu
fim)
Ты
мое
начало
и
мой
конец
(мой
заказ)
Me
desculpe,
mas
não
sei
te
esquecer
Мне
очень
жаль,
но
я
не
знаю,
забыть
тебя
Sem
querer
eu
me
exaltei
e
te
ofendi
Невольно
я
exaltei
и
тебе
никогда
не
достаточно
Me
perdoe,
meu
amor,
o
que
eu
te
fiz
Прости
меня,
моя
любовь,
что
я
тебе
сделал
Eu
não
posso
acreditar
que
eu
te
perdi
(perdi)
Я
не
могу
поверить,
что
я
тебя
потерял
(потеряла)
Sem
você
eu
não
consigo
ser
feliz
Без
вас
я
не
могу
быть
счастливым
O
nosso
amor
é
aquela
semente
que
docemente
Наша
любовь-это
то
семя,
которое
сладко
Brotou
no
coração,
criou
raiz
Она
расцвела
в
сердце,
сотворил
корень
Você
cortou
a
planta
do
meu
peito
Вы
отключил
завод
от
моей
груди
Mas
não
tem
jeito,
deixou
na
minha
alma
a
cicatriz
(vai!)
Но
ничего
не
поделаешь,
оставил
в
моей
душе
шрам
(будет!)
Sem
querer
eu
me
exaltei
e
te
ofendi
(te
ofendi)
Невольно
я
exaltei
и
тебе
никогда
не
достаточно
(для
тебя
никогда
не
достаточно)
Me
perdoe,
meu
amor,
o
que
eu
te
fiz
Прости
меня,
моя
любовь,
что
я
тебе
сделал
Eu
não
posso
acreditar
que
eu
te
perdi
(perdi)
Я
не
могу
поверить,
что
я
тебя
потерял
(потеряла)
Sem
você
eu
não
consigo
ser
feliz
(ser
feliz)
Без
вас
я
не
могу
быть
счастливым
(быть
счастливым)
O
nosso
amor
é
aquela
semente
que
docemente
(que
docemente)
Наша
любовь-это
то
семя,
что
сладко
(сладостно)
Brotou
no
coração,
criou
raiz
Она
расцвела
в
сердце,
сотворил
корень
Você
cortou
a
planta
do
meu
peito
Вы
отключил
завод
от
моей
груди
Mas
não
tem
jeito,
deixou
na
minha
alma
a
cicatriz
(a
cicatriz)
Но
ничего
не
поделаешь,
оставил
в
моей
душе
шрам
(шрам)
O
nosso
amor
é
aquela
semente
que
docemente
(que
docemente)
Наша
любовь-это
то
семя,
что
сладко
(сладостно)
Brotou
no
coração,
criou
raiz
Она
расцвела
в
сердце,
сотворил
корень
Você
cortou
a
planta
do
meu
peito
Вы
отключил
завод
от
моей
груди
Mas
não
tem
jeito,
deixou
na
minha
alma
a
cicatriz
(a
cicatriz)
Но
ничего
не
поделаешь,
оставил
в
моей
душе
шрам
(шрам)
Deixou
na
minha
alma
a
cicatriz
(a
cicatriz)
Оставил
в
душе
шрам
(шрам)
Deixou
na
minha
alma...
Оставил
в
моей
душе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre, Jotha Luz
Album
50 Tons
date de sortie
23-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.