Paroles et traduction Eduardo Costa - Coracão Aberto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coracão Aberto
Открытое сердце
A
gente
tem
que
conversar
Нам
нужно
поговорить,
E
por
as
coisas
no
lugar
И
все
расставить
по
местам.
Um
amor
que
é
tão
bonito
Любовь,
которая
так
прекрасна,
Bem
maior
que
o
infinito
Гораздо
больше,
чем
бесконечность,
Nunca
pode
acabar
Не
может
просто
так
закончиться.
O
seu
orgulho
é
tão
cruel
Твоя
гордость
так
жестока,
Tem
gosto
amargo
feito
féu
На
вкус
горькая,
как
желчь.
Desde
que
a
gente
se
separou
С
тех
пор,
как
мы
расстались,
Já
não
sei
nem
quem
eu
sou
Я
уже
не
знаю,
кто
я.
Tô
perdido
pelas
ruas
Я
потерян
на
улицах,
Feito
um
cão
sem
dono
Словно
брошенный
пес,
Perdido
no
abandono
Потерянный
в
одиночестве,
Implorando
teu
carinho
Умоляющий
о
твоей
ласке.
Sem
seu
amor
me
sinto
uma
criança
Без
твоей
любви
я
чувствую
себя
ребенком,
Mas
não
perco
a
esperança
Но
я
не
теряю
надежды.
Sei
que
um
dia
vou
te
amar
Я
знаю,
что
однажды
я
буду
любить
тебя.
Me
dê
uma
chance
de
explicar
Дай
мне
шанс
объяснить,
O
quanto
eu
amo
você
Как
сильно
я
тебя
люблю.
Não
é
amor
de
carnaval
Это
не
карнавальная
любовь,
O
meu
amor
é
real
Моя
любовь
настоящая,
Você
tem
que
entender
Ты
должна
это
понять.
Me
dê
uma
chance
de
explicar
Дай
мне
шанс
объяснить,
Que
sem
você
não
sei
viver
Что
без
тебя
я
не
могу
жить.
Eu
te
quero
aqui
por
perto
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
Tô
de
coração
aberto
Мое
сердце
открыто,
Tô
querendo
amar
você
Я
хочу
любить
тебя.
O
seu
orgulho
é
tão
cruel
Твоя
гордость
так
жестока,
Tem
gosto
amargo
feito
fel
На
вкус
горькая,
как
желчь.
Desde
que
a
gente
se
separou
С
тех
пор,
как
мы
расстались,
Já
não
sei
nem
quem
eu
sou
Я
уже
не
знаю,
кто
я.
Tô
perdido
pelas
ruas
Я
потерян
на
улицах,
Feito
um
cão
sem
dono
Словно
брошенный
пес,
Perdido
no
abandono
Потерянный
в
одиночестве,
Implorando
teu
carinho
Умоляющий
о
твоей
ласке.
Sem
seu
amor
me
sinto
uma
criança
Без
твоей
любви
я
чувствую
себя
ребенком,
Mas
não
perco
a
esperança
Но
я
не
теряю
надежды.
Sei
que
um
dia
eu
vou
te
amar
Я
знаю,
что
однажды
я
буду
любить
тебя.
Me
dê
uma
chance
de
explicar
Дай
мне
шанс
объяснить,
O
quanto
eu
amo
você
Как
сильно
я
тебя
люблю.
Não
é
amor
de
carnaval
Это
не
карнавальная
любовь,
O
meu
amor
é
real
Моя
любовь
настоящая,
Você
tem
que
entender
Ты
должна
это
понять.
Me
dê
uma
chance
de
explicar
Дай
мне
шанс
объяснить,
Que
sem
você
não
sei
viver
Что
без
тебя
я
не
могу
жить.
Eu
te
quero
aqui
por
perto
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
Tô
de
coração
aberto
Мое
сердце
открыто,
Tô
querendo
amar
você
Я
хочу
любить
тебя.
Tô
querendo
amar
você
Я
хочу
любить
тебя.
Tô
de
coração
aberto
Мое
сердце
открыто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.