Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheguei
na
beira
do
porto
aonde
as
onda
se
espaia'
Ich
kam
zum
Hafen,
wo
die
Wellen
sich
breiten,
A
garça
dá
meia
volta
e
senta
na
beira
da
praia
Der
Reiher
dreht
sich
und
setzt
sich
ans
Ufer
im
Scheiten.
Meu
cuitelinho
não
gosta
Mein
Cuitelinho
mag
es
nicht,
Que
o
botão
de
rosa
caia-ia-ia
Wenn
die
Rosenknospe
fällt-ällt-ällt.
Ah,
quando
eu
vim
da
minha
terra
despedi
da
parentaia'
Ah,
als
ich
kam
aus
meiner
Heimat,
verabschiedete
ich
die
Verwandten,
Ah,
eu
entrei
em
Mato
Grosso
e
andei
em
terras
paraguaias
Ah,
ich
betrat
Mato
Grosso
und
durchquerte
paraguayische
Lande.
Lá
tinha
revolução
Dort
war
Revolution,
Enfrentei
fortes
'bataia-ia-ia
Ich
kämpfte
in
harten
Schlachten-andten-andten.
A
sua
saudade
corta
como
o
aço
de
navaia'
Deine
Sehnsucht
schneidet
wie
das
Navaja-Messer,
Meu
coração
fica
aflito,
bate
uma,
a
outra
faia'
Mein
Herz
wird
unruhig,
schlägt
ungleich,
es
wird
immer
besser.
E
os
zóio'
se
enche
d'água
Und
meine
Augen
füllen
sich
mit
Tränen,
Que
até
a
vista
se
'atrapaia-ia-ia
Sogar
der
Blick
verliert
sich-iert
sich-iert
sich.
A
sua
saudade
corta
como
aço
de
navaia'
Deine
Sehnsucht
schneidet
wie
das
Navaja-Messer,
Meu
coração
fica
aflito,
bate
uma,
a
outra
faia'
Mein
Herz
wird
unruhig,
schlägt
ungleich,
es
wird
immer
besser.
E
os
zóio'
se
enche
d'água
Und
meine
Augen
füllen
sich
mit
Tränen,
Que
até
a
vista
se
'atrapaia-ia-ia
Sogar
der
Blick
verliert
sich-iert
sich-iert
sich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre, Almir Sater, Renato Teixeira, Vicente P. Machado
Album
Pantanal
date de sortie
26-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.