Eduardo Costa - Cuitelinho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eduardo Costa - Cuitelinho




Cuitelinho
Cuitelinho
Cheguei na beira do porto aonde as onda se espaia'
I arrived at the edge of the harbor where the waves spread out.
A garça meia volta e senta na beira da praia
The egret turns around and sits on the edge of the beach.
Meu cuitelinho não gosta
My little gourd doesn't like it,
Que o botão de rosa caia-ia-ia
That the rosebud falls-ia-ia.
Ah, quando eu vim da minha terra despedi da parentaia'
Ah, when I left my land, I said goodbye to my relatives.
Ah, eu entrei em Mato Grosso e andei em terras paraguaias
Ah, I entered Mato Grosso and walked on Paraguayan lands.
tinha revolução
There was a revolution there
Enfrentei fortes 'bataia-ia-ia
I faced strong battles-ia-ia
A sua saudade corta como o aço de navaia'
Her longing cuts like the steel of a razor blade.
Meu coração fica aflito, bate uma, a outra faia'
My heart is distressed, it beats one, the other fails.
E os zóio' se enche d'água
And my eyes fill with water.
Que até a vista se 'atrapaia-ia-ia
That even the sight gets 'messes up-ia-ia
A sua saudade corta como aço de navaia'
Her longing cuts like the steel of a razor blade.
Meu coração fica aflito, bate uma, a outra faia'
My heart is distressed, it beats one, the other fails.
E os zóio' se enche d'água
And my eyes fill with water.
Que até a vista se 'atrapaia-ia-ia
That even the sight gets 'messes up-ia-ia





Writer(s): Alexandre, Almir Sater, Renato Teixeira, Vicente P. Machado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.