Eduardo Costa - Dormi na Praça - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eduardo Costa - Dormi na Praça - Live




Eu caminhei sozinho pelas ruas
Я шел в одиночестве по улицам
Sonhei com as estrelas e com a lua
Приснилось, звезды и луна
Sentei no banco da praça
Я сидел на скамейке в парке
Tentando te esquecer
Пытаясь забыть тебя
Adormeci e sonhei com você
Я заснул, и мне приснилась ты
No sonho você veio provocante
Во сне вы пришли провокационным
Me deu um beijo doce e me agarrou
Дал мне сладкий поцелуй и схватил меня
E bem na hora H, no ponto alto do amor
И ко времени, Ч, в высокой точке любви
era dia e o guarda me acordou
Уже был день, и охранник разбудил меня
Seu guarda, eu não sou vagabundo
Свой охранник, я не бродяга
Eu não sou delinquente
Я не преступник
Sou um cara carente
Я парень не хватает
Eu dormi na praça
Я спал на площади
Pensando nela
Думая о ней
Seu guarda, seja meu amigo
Свой охранник, это мой друг
Me bata, me prenda, faça tudo comigo
Меня избили, мне подарок, делай со мной
Mas não me deixe
Но не позволяйте мне
Ficar sem ela
Остаться без нее
No sonho, no sonho você veio provocante
Приснилось, что во сне вы пришли провокационным
Me deu um beijo, depois me abraçou
Поцеловала меня, потом обнял меня
E bem na hora H, no ponto alto do amor
И ко времени, Ч, в высокой точке любви
era dia e o guarda me acordou
Уже был день, и охранник разбудил меня
Seu guarda, eu não sou vagabundo
Свой охранник, я не бродяга
Eu não sou delinquente
Я не преступник
Sou um cara carente
Я парень не хватает
Eu dormi na praça
Я спал на площади
Pensando nela
Думая о ней
Seu guarda, seja meu amigo
Свой охранник, это мой друг
Me bata, me prenda, faça tudo comigo
Меня избили, мне подарок, делай со мной
Mas não me deixe
Но не позволяйте мне
Ficar, ficar, ficar...
Остаться, остаться, остаться...
Ficar sem ela
Остаться без нее





Writer(s): Elias Muniz, Fatima Leao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.