Eduardo Costa - Entre Ele e Eu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eduardo Costa - Entre Ele e Eu




Entre Ele e Eu
Between You and I
Sinto que você está dividida
I feel that you are torn
Entre ele e eu
Between him and I
Não sabe o que é melhor pra sua vda
You don't know what's best for your life
Se é ele ou eu
If it's him or I
Vejo que essa dúvida lhe cala
I see that this doubt silences you
Toda vez que alguém
Every time someone
Vem te perguntar quem mais lhe agrada
Comes to ask you who pleases you the most
Nem eu mesmo sei...
Even I don't know...
Eu fiz de tudo pra entender
I've done everything to understand
O que me faz tão parecido assim com ele?
What makes me so much like him?
O que me falta que você procura nele?
What am I missing that you're looking for in him?
O que é que eu tenho que ele ainda não te deu?
What do I have that he hasn't given you yet?
Diga quel dos dois tem mais ciúme?
Tell me which of the two is more jealous?
O que mais sofre quando você vai embora?
Who suffers more when you leave?
Eu te digo que se tem um que lhe adora
I'll just tell you that if there's one who adores you
Esse alguém sou eu
That someone is me
Chora viola
Cry, viola
Se ele tem seus beijos e carícias
If he has his kisses and caresses
Também tenho eu
So do I
Se ela chora quando está sozinho
If she cries when he is alone
Também choro eu...
So do I...
Eu acho que devemos dar um jeito
I think we should fix this
Nessa situação
This situation
Dois amores dentro do seu peito
Two loves inside your chest
E um coração...
And only one heart...
Eu fiz de tudo pra entender
I've done everything to understand
O que me faz tão parecido assim com ele?
What makes me so much like him?
O que me falta que você procura nele?
What am I missing that you're looking for in him?
O que é que eu tenho que ele ainda não te deu?
What do I have that he hasn't given you yet?
Diga qual dos dois tem mais ciúme?
Tell me which of the two is more jealous?
O que mais sofre quando você vai embora?
Who suffers more when you leave?
Eu te digo que se tem um que lhe adora
I'll just tell you that if there's one who adores you
Esse alguém sou eu...
That someone is me...
Eu fiz de tudo pra entender
I've done everything to understand
O que me faz tão parecido assim com ele?
What makes me so much like him?
O que me falta que você procura nele?
What am I missing that you're looking for in him?
O que é que eu tenho que ele ainda não te deu?
What do I have that he hasn't given you yet?
Diga qual dos dois tem mais ciúme?
Tell me which of the two is more jealous?
O que mais sofre quando você vai embora?
Who suffers more when you leave?
Eu te digo que se tem um que lhe adora
I'll just tell you that if there's one who adores you
Esse alguém sou eu...
That someone is me...





Writer(s): Joel Marques Joao Miguel Marques


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.