Eduardo Costa - Essa Tal Liberdade - Live - traduction des paroles en allemand

Essa Tal Liberdade - Live - Eduardo Costatraduction en allemand




Essa Tal Liberdade - Live
Diese Freiheit - Live
O que é que eu vou fazer com essa tal liberdade
Was soll ich nur tun mit dieser Freiheit hier
Se estou na solidão, pensando em você?
Wenn ich in Einsamkeit an dich denk?
Eu nunca imaginei sentir tanta saudade
Ich hätte nie gedacht, so Sehnsucht zu spüren
Meu coração não sabe como te esquecer
Mein Herz weiß nicht, wie es dich vergessen soll
Eu andei errado, pisei na bola
Ich hab falsch gehandelt, Fehler gemacht
Troquei quem mais amava por uma ilusão
Tauschte die ich liebte gegen Illusion
Mas a gente aprende, a vida é uma escola
Doch man lernt dazu, das Leben ist Schule
Não é assim que acaba uma grande paixão
So endet nicht die wahre Leidenschaft
Quero te abraçar, quero te beijar
Ich will dich umarmen, ich will dich küssen
Te desejo noite e dia
Ich sehn mich Tag und Nacht nach dir
Quero me prender todo em você
Ich will mich ganz in dir verlieren
Você é tudo o que eu queria
Du bist alles, was ich je wollte
Quero te abraçar, quero te beijar (quero te beijar)
Ich will dich umarmen, ich will dich küssen (will dich küssen)
Te desejo noite e dia
Ich sehn mich Tag und Nacht nach dir
Quero me prender todo em você
Ich will mich ganz in dir verlieren
Você é tudo o que eu queria
Du bist alles, was ich je wollte
O que é que eu vou fazer com esse fim de tarde?
Was soll ich nur tun an diesem Spätnachmittag?
Pra onde quer que eu vá, me lembro de você
Wohin ich auch geh, ich denk an dich
Não sei se fico aqui ou mudo de cidade
Weiß nicht, ob ich bleib oder die Stadt verlass
Sinceramente, amor, não sei o que fazer
Ehrlich, mein Schatz, ich weiß nicht was ich tu
Eu andei errado, pisei na bola
Ich hab falsch gehandelt, Fehler gemacht
Achei que era melhor cantar outra canção
Dachte, es wär besser ein andres Lied zu singen
Mas a gente aprende, a vida é uma escola
Doch man lernt dazu, das Leben ist Schule
Eu troco a liberdade pelo seu perdão
Ich tausche Freiheit gegen deine Vergebung
Quero te abraçar, quero te beijar (te beijar)
Ich will dich umarmen, ich will dich küssen (dich küssen)
Eu te desejo noite e dia
Ich sehn mich Tag und Nacht nach dir
Quero me prender todo em você
Ich will mich ganz in dir verlieren
Você é tudo o que eu queria
Du bist alles, was ich je wollte
Quero te abraçar, quero te beijar
Ich will dich umarmen, ich will dich küssen
Te desejo noite e dia
Ich sehn mich Tag und Nacht nach dir
Quero me prender todo em você
Ich will mich ganz in dir verlieren
Você é tudo o que eu queria
Du bist alles, was ich je wollte
Eu andei errado, pisei na bola
Ich hab falsch gehandelt, Fehler gemacht
Achei que era melhor cantar outra canção
Dachte, es wär besser ein andres Lied zu singen
Mas a gente aprende, a vida é uma escola
Doch man lernt dazu, das Leben ist Schule
Troco a liberdade pelo seu perdão
Ich tausche Freiheit gegen deine Vergebung
Quero te abraçar, quero te beijar
Ich will dich umarmen, ich will dich küssen
Te desejo noite e dia
Ich sehn mich Tag und Nacht nach dir
Quero me prender todo em você
Ich will mich ganz in dir verlieren
Você é tudo o que eu queria
Du bist alles, was ich je wollte
Quero te abraçar, quero te beijar (quero te beijar)
Ich will dich umarmen, ich will dich küssen (will dich küssen)
Te desejo noite e dia
Ich sehn mich Tag und Nacht nach dir
Quero me prender todo em você
Ich will mich ganz in dir verlieren
Você é tudo o que eu queria
Du bist alles, was ich je wollte
Que eu queria
Was ich je wollte
Tudo o que eu queria
Alles was ich wollte
Hmm
Hmm
Você
Du
É tudo o que eu queria
Bist alles was ich wollte





Writer(s): Paulo Sergio Valle, Chico Roque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.