Paroles et traduction Eduardo Costa - Eu Amei Demais
Eu Amei Demais
I Loved Too Much
Espero
que
o
vento
que
sopra
em
mim
I
hope
that
the
wind
that
blows
on
me
Sopra
em
você
Blows
on
you
Que
leve
as
batidas
do
meu
coração
So
that
it
can
carry
the
beat
of
my
heart
Que
faça
você
sentir
frio
And
make
you
feel
cold
Que
faça
sentir
calafrio
Make
you
feel
chills
Que
faça
sentir
um
vazio
Make
you
feel
a
void
Que
só
eu
posso
preencher
That
only
I
can
fill
Espero
que
esta
solidão
I
hope
that
this
loneliness
Esteja
te
acalmando
Will
calm
you
down
Porque
a
minha
solidão
Because
my
loneliness
Aos
poucos,
está
me
matando
Is
slowly
killing
me
Às
vezes
sem
pensar
em
nada
Sometimes
without
thinking
about
anything
Me
pego
pensando
em
você
I
find
myself
thinking
about
you
Você
seguiu
a
sua
estrada
You
went
your
own
way
E
eu
consegui
me
perder
And
I
got
lost
Você
partiu
e
foi
embora
You
left
and
went
away
Sem
me
dar
explicação
Without
giving
me
an
explanation
Mudou
até
de
endereço
You
even
changed
your
address
Deixou
comigo
a
solidão
You
left
me
with
loneliness
Você
partiu
e
foi
embora
You
left
and
went
away
Não
disse
adeus,
nem
nunca
mais
You
didn't
say
goodbye,
or
ever
Trancou
a
porta
de
saída
You
locked
the
exit
door
Levou
contigo
a
minha
paz
You
took
my
peace
with
you
E
agora
tentando
entender
And
now,
trying
to
understand
Porque
é
que
eu
amei
você
Why
did
I
love
you
Mas
só
sei
que
eu
amei
demais
All
I
know
is
that
I
loved
you
too
much
Espero
que
esta
solidão
I
hope
that
this
loneliness
Esteja
te
acalmando
Will
calm
you
down
Porque
a
minha
solidão
Because
my
loneliness
Aos
poucos
está
me
matando
Is
slowly
killing
me
Às
vezes
sem
pensar
em
nada
Sometimes
without
thinking
about
anything
Me
pego
pensando
em
você
I
find
myself
thinking
about
you
Você
seguiu
a
sua
estrada
You
went
your
own
way
E
eu
consegui
me
perder
And
I
got
lost
Você
partiu
e
foi
embora
You
left
and
went
away
Sem
me
dar
explicação
Without
giving
me
an
explanation
Mudou
até
de
endereço
You
even
changed
your
address
Deixou
comigo
a
solidão
You
left
me
with
loneliness
Você
partiu
e
foi
embora
You
left
and
went
away
Não
disse
adeus,
nem
nunca
mais
You
didn't
say
goodbye,
or
ever
Trancou
a
porta
de
saída
You
locked
the
exit
door
Levou
contigo
a
minha
paz
You
took
my
peace
with
you
Você
partiu
e
foi
embora
You
left
and
went
away
Sem
me
dar
explicação
Without
giving
me
an
explanation
Mudou
até
de
endereço
You
even
changed
your
address
Deixou
comigo
a
solidão
You
left
me
with
loneliness
Você
partiu
e
foi
embora
You
left
and
went
away
Não
disse
adeus,
nem
nunca
mais
You
didn't
say
goodbye,
or
ever
Trancou
a
porta
de
saída
You
locked
the
exit
door
Levou
contigo
a
minha
paz
You
took
my
peace
with
you
E
agora
tentando
entender
And
now,
trying
to
understand
Porque
é
que
eu
amei
você
Why
did
I
love
you
Mas
só
sei
que
eu
amei
demais
All
I
know
is
that
I
loved
you
too
much
Mas
só
sei
que
eu
amei
demais
All
I
know
is
that
I
loved
you
too
much
Mas
só
sei
que
eu
amei
demais
All
I
know
is
that
I
loved
you
too
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Costa Eduardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.