Paroles et traduction Eduardo Costa - Eu Juro - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Juro - Live
Клянусь - Live
Eu
vejo
a
luz
do
seu
olhar
Я
вижу
свет
в
твоих
глазах,
Como
uma
noite
de
luar
Как
лунную
ночь
в
небесах.
Luz
que
me
guia
onde
eu
vou
Свет,
что
ведет
меня,
куда
бы
я
ни
шел.
Você,
meu
motivo
pra
sorrir
Ты
— причина
моей
улыбки,
Caminho
certo
pra
seguir
Верный
путь
в
моей
ошибке.
Saiba
que
é
só
seu
Знай,
что
только
тебе
принадлежит
O
meu
verdadeiro
amor
Моя
истинная
любовь.
Por
mim
mesmo
Собой
самим,
Por
Deus,
por
meus
pais
Богом,
родителями
моими,
Vou
te
amar
Что
буду
любить
тебя.
Que
esse
amor
não
acaba
jamais
Что
эта
любовь
никогда
не
угаснет,
Vou
te
amar
Что
буду
любить
тебя.
É
tanto
querer,
é
tanta
paixão
Это
такое
желание,
такая
страсть,
Te
amo
do
fundo
do
meu
coração
Люблю
тебя
от
всего
сердца,
Um
homem
e
uma
mulher
Мужчина
и
женщина,
Juntos
pro
que
der
e
vier
Вместе,
что
бы
ни
случилось,
сквозь
тьму
и
свет,
À
meia
luz,
a
dois,
a
sós
В
полумраке,
вдвоем,
наедине.
Então,
a
gente
vai
sonhar
И
тогда
мы
будем
мечтать
E
conseguir
realizar
И
воплощать
мечты
в
реальность,
Um
mundo
de
amor
sem
fim
Мир
любви
без
конца,
Porque
só
depende
de
nós
Ведь
это
зависит
только
от
нас.
Por
mim
mesmo
Собой
самим,
Por
Deus,
por
meus
pais
Богом,
родителями
моими,
Vou
te
amar
Что
буду
любить
тебя.
Esse
amor
não
acaba
jamais
Эта
любовь
никогда
не
угаснет,
Vou
te
amar
Что
буду
любить
тебя.
É
tanto
querer,
é
tanta
paixão
Это
такое
желание,
такая
страсть,
Te
amo
do
fundo
do
meu
coração
Люблю
тебя
от
всего
сердца,
от
всего
сердца
в
моей
власти.
Um
homem
e
uma
mulher
Мужчина
и
женщина,
Juntos
pro
que
der
e
vier
Вместе,
что
бы
ни
случилось,
сквозь
тьму
и
свет,
À
meia
luz,
a
dois,
a
sós
В
полумраке,
вдвоем,
наедине.
Então,
a
gente
vai
sonhar
И
тогда
мы
будем
мечтать
E
conseguir
realizar
И
воплощать
мечты
в
реальность,
Um
mundo
de
amor
sem
fim
Мир
любви
без
конца,
Porque
só
depende
de
nós
Ведь
это
зависит
только
от
нас.
Por
mim
mesmo
Собой
самим,
Por
Deus,
por
meus
pais
Богом,
родителями
моими,
Vou
te
amar
Что
буду
любить
тебя.
Que
esse
amor
não
acaba
jamais
Что
эта
любовь
никогда
не
угаснет,
Vou
te
amar
Что
буду
любить
тебя.
É
tanto
querer,
é
tanta
paixão
Это
такое
желание,
такая
страсть,
Te
amo
do
fundo
do
meu
coração
Люблю
тебя
от
всего
сердца,
от
всего
сердца
в
моей
власти.
Vou
te
amar
Что
буду
любить
тебя.
Coisa
linda,
garotinho!
Ah,
muleque!
Красавица,
малыш!
Ах,
парень!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Joseph Myers, Gary B. Baker, Luiz Demian De Arruda Feldman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.