Eduardo Costa - Eu Menti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eduardo Costa - Eu Menti




Eu menti pra você quando disse que eu tinha esquecido
Я солгал тебе, когда сказал, что я забыл
Eu menti pra você pra escapar do seu jeito bandido
Я солгал тебе чтоб избежать их, как бандит,
Tive medo de sofrer na pele tudo aquilo outra vez (outra vez)
Я боялся страдать на коже все то, в другой раз другой раз)
Quando penso em você também lembro do que me fez
Когда я думаю о вас тоже помню, что я уже сделал
Eu menti pra você quando disse: Eu tenho outro alguém
Я солгал тебе, когда сказал: Я кто-то другой
Eu falei foi da boca pra fora
Я говорил рта рай-там ад -
Eu não tenho ninguém (eu não tenho ninguém)
У меня нет никого меня нет никого)
A verdade é que ainda me sinto assim todo seu
Правда в том, что все еще чувствую, что всем своим
E o amor que eu jurei ter morrido sequer adoeceu
И любовь, что я поклялся быть, умер, даже не заболел
Se você quer mesmo a verdade
Если вы хотите, чтобы даже в самом деле
morrendo de saudade
Я умираю от тоски
E conto as horas pra te ver
И сказка часов тебя видеть
E desse amor não desisti
И этой любви не сдался
Me perdoa se eu menti
Простите, если я солгал
Foi de tanto amar você
Было так любить вы
Eu menti pra você quando disse: Eu tenho outro alguém
Я солгал тебе, когда сказал: Я кто-то другой
Eu falei foi da boca pra fora, é mentira
Я говорил рта, для тебя, это ложь
Eu não tenho ninguém (eu não tenho ninguém)
У меня нет никого меня нет никого)
A verdade é que ainda me sinto assim todo seu
Правда в том, что все еще чувствую, что всем своим
E o amor que eu jurei ter morrido sequer adoeceu
И любовь, что я поклялся быть, умер, даже не заболел
Se você quer mesmo a verdade
Если вы хотите, чтобы даже в самом деле
morrendo de saudade
Я умираю от тоски
E conto as horas pra te ver
И сказка часов тебя видеть
Se desse amor não desisti
Если этой любви не сдался
Me perdoa se eu menti
Простите, если я солгал
Foi de tanto amar você
Было так любить вы
Se você quer mesmo a verdade
Если вы хотите, чтобы даже в самом деле
Eu morrendo de saudade
Я от любви умираю от тоски
E conto as horas pra te ver
И сказка часов тебя видеть
E desse amor não desisti
И этой любви не сдался
Me perdoa se eu menti
Простите, если я солгал
Foi de tanto amar você
Было так любить вы
Foi de tanto amar você
Было так любить вы
Foi de tanto amar, amar, amar você
Было так любить, любить, любить





Writer(s): Alexandre, Rick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.