Paroles et traduction Eduardo Costa - Eu Perdi Você
Eu Perdi Você
Я потерял тебя
Foram
tantas
indiretas
e
eu
nem
percebi
Было
так
много
намёков,
а
я
и
не
заметил,
Que
o
amor
da
minha
vida
sempre
esteve
aqui
Что
любовь
всей
моей
жизни
всегда
была
рядом.
Quem
ouvia
as
minhas
queixas
nunca
me
dizia
não
Тот,
кто
слушал
мои
жалобы,
никогда
не
говорил
«нет»,
Nunca
disse
que
eu
estava
no
seu
coração
Никогда
не
говорил,
что
я
был
в
твоём
сердце.
Me
olhava
de
um
jeito
mas
se
controlava
Ты
смотрела
на
меня
определённым
образом,
но
сдерживалась,
E
eu
sabia
que
vazio
seu
coração
estava
И
я
знал,
что
твоё
сердце
пусто.
Dividimos
confidências
e
até
alguns
segredos
Мы
делились
секретами
и
некоторыми
тайнами,
Tive
o
seu
coração
na
ponta
dos
meus
dedos
Твоё
сердце
было
у
меня
на
кончиках
пальцев.
Eu
perdi
a
chance
de
ser
feliz
Я
упустил
шанс
быть
счастливым,
Eu
perdi
você
não
foi
por
que
eu
quis
Я
потерял
тебя
не
потому,
что
хотел.
De
todos
abraços
que
eu
ganhei
Из
всех
объятий,
что
я
получал,
De
alguma
forma
pra
sempre
guardei
Я
каким-то
образом
сохранил
твои
навсегда.
Me
olhava
de
um
jeito
mas
se
controlava
Ты
смотрела
на
меня
определённым
образом,
но
сдерживалась,
E
eu
sabia
que
vazio
seu
coração
estava
И
я
знал,
что
твоё
сердце
пусто.
Dividimos
confidências
e
até
alguns
segredos
Мы
делились
секретами
и
некоторыми
тайнами,
Tive
o
seu
coração
na
ponta
dos
meus
dedos
Твоё
сердце
было
у
меня
на
кончиках
пальцев.
Eu
perdi
a
chance
de
ser
feliz
Я
упустил
шанс
быть
счастливым,
Eu
perdi
você
não
foi
porque
eu
quis
Я
потерял
тебя
не
потому,
что
хотел.
De
todos
abraços
que
eu
ganhei
Из
всех
объятий,
что
я
получал,
De
alguma
forma
pra
sempre
guardei
Я
каким-то
образом
сохранил
твои
навсегда.
Eu
perdi
a
chance
de
ser
feliz
Я
упустил
шанс
быть
счастливым,
Eu
perdi
você
não
foi
porque
eu
quis
Я
потерял
тебя
не
потому,
что
хотел.
De
todos
abraços
que
eu
ganhei
Из
всех
объятий,
что
я
получал,
De
alguma
forma
pra
sempre
guardei
Я
каким-то
образом
сохранил
твои
навсегда.
De
alguma
forma
pra
sempre
seu
amor
guardei
Каким-то
образом
я
сохранил
твою
любовь
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laudarcy Ricardo De Oliveira, Fatima Leao, Netto Netto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.