Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
minha
vida,
meu
sorriso,
o
meu
dinheiro
Mein
Leben,
mein
Lächeln,
mein
Geld
Quando
seu
rosto
encostar
no
travesseiro
Wenn
dein
Gesicht
das
Kissen
berührt
Seus
pensamentos
vão
tentar
achar
os
meus
Werden
deine
Gedanken
versuchen,
meine
zu
finden
Que
a
sua
paz
vai
guerrilhar
com
a
saudade
Dass
dein
Frieden
mit
der
Sehnsucht
kämpft
Seu
coração
vai
descobrir
toda
a
verdade
Dein
Herz
wird
die
ganze
Wahrheit
entdecken
Na
minha
falta,
vai
buscar
ajuda
em
Deus
In
meiner
Abwesenheit
wird
es
Zuflucht
in
Gott
suchen
Ah,
eu
aposto
Ah,
ich
wette
Que
as
suas
noites
vão
ser
longas
e
vazias
Dass
deine
Nächte
lang
und
leer
sein
werden
Vai
me
lembrar,
chorar
até
contar
os
dias
Du
wirst
mich
vermissen,
weinen,
die
Tage
zählen
A
solidão
não
vai
caber
em
nossa
casa
Die
Einsamkeit
wird
nicht
in
unser
Haus
passen
Se
eu
perder,
vai
doer
menos
do
que
está
doendo
agora
Wenn
ich
verliere,
wird
es
weniger
schmerzen
als
jetzt
Quando
você
me
disse
chega,
tô
indo
embora
Als
du
sagtest:
„Es
reicht,
ich
gehe“
Meu
coração
me
disse
aposto
que
ela
volta
Mein
Herz
flüsterte:
„Ich
wette,
sie
kommt
zurück“
Mas
se
eu
ganhar
Doch
wenn
ich
gewinne
Logo
vou
ver
aquela
porta
se
abrindo
Werde
ich
bald
die
Tür
sich
öffnen
sehen
Você
entrar,
me
abraçar,
dizer
sorrindo
Du
wirst
eintreten,
mich
umarmen,
lächelnd
sagen
Que
eu
sou
tudo,
tudo
que
você
mais
gosta
Dass
ich
alles
bin,
was
du
am
meisten
liebst
Que
as
suas
noites
vão
ser
longas
e
vazias
Dass
deine
Nächte
lang
und
leer
sein
werden
Vai
me
lembrar,
chorar
até
contar
os
dias
Du
wirst
mich
vermissen,
weinen,
die
Tage
zählen
A
solidão
não
vai
caber
em
nossa
casa
Die
Einsamkeit
wird
nicht
in
unser
Haus
passen
Se
eu
perder,
vai
doer
menos
do
que
está
doendo
agora
Wenn
ich
verliere,
wird
es
weniger
schmerzen
als
jetzt
Quando
você
me
disse
chega,
tô
indo
embora
Als
du
sagtest:
„Es
reicht,
ich
gehe“
Meu
coração
me
disse
aposto
que
ela
volta
Mein
Herz
flüsterte:
„Ich
wette,
sie
kommt
zurück“
Mas
se
eu
ganhar
Doch
wenn
ich
gewinne
Logo
vou
ver
aquela
porta
se
abrindo
Werde
ich
bald
die
Tür
sich
öffnen
sehen
Você
entrar,
me
abraçar,
dizer
sorrindo
Du
wirst
eintreten,
mich
umarmen,
lächelnd
sagen
Que
eu
sou
tudo,
tudo
que
você
mais
gosta
Dass
ich
alles
bin,
was
du
am
meisten
liebst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Augusto Saud Abdala, Claudio Jair De Oliveira, Eduardo Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.