Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Quebrei A Cara
Ich habe mir das Herz gebrochen
Eu
acreditei
que
ela
me
amava
Ich
glaubte,
dass
sie
mich
liebt
Que
as
palavras
dela
eram
verdadeiras
Dass
ihre
Worte
die
Wahrheit
waren
Eu
acreditei
que
ela
me
queria
Ich
glaubte,
dass
sie
mich
will
Porque
quase
sempre
ela
me
dizia
Weil
sie
mir
fast
immer
sagte
Que
o
nosso
amor
era
pra
vida
inteira
Dass
unsere
Liebe
ein
Leben
lang
hält
Eu
acreditei
nos
seus
sentimentos
Ich
vertraute
ihren
Gefühlen
Mas
eu
descobri
num
certo
momento
Doch
ich
entdeckte
in
einem
Moment
Que
ela
me
enganava
Dass
sie
mich
betrogen
hat
Que
ela
brigou
com
meu
coração
Dass
sie
mein
Herz
zerbrochen
hat
Que
eu
vivi
um
momento
de
ilusão
Dass
ich
in
Illusionen
lebte
Que
eu
dormia
junto
com
uma
bandida
Dass
ich
mit
einer
Betrügerin
schlief
Aiaiaiaiaiaiai
mas
eu
gosto
dela
Aiaiaiaiaiaiai
aber
ich
mag
sie
Aiaiaiaiaiaiai
sou
louco
por
ela
Aiaiaiaiaiaiai
ich
bin
verrückt
nach
ihr
Aiaiaiaiaiaiai
eu
quebrei
a
cara
Aiaiaiaiaiaiai
ich
hab
mir
das
Herz
gebrochen
Aiaiaiaiaiaiai
coração
não
sara.
Aiaiaiaiaiaiai
und
es
heilt
nicht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edson Vander Da Costa Batista, Aparecida De Fatima Leao De Moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.