Eduardo Costa - Feito Eu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eduardo Costa - Feito Eu




Feito Eu
Like Me
Caminhando sem saber pra onde, sem destino certo
Wandering, not knowing where to, no sure destination
No peito a saudade sua, coração deserto
In my chest, your memory, a deserted heart
No rosto de cada pessoa eu vejo você
In the face of each person, I see you
Parece que vejo seus olhos querendo me ver
It seems I see your eyes wanting to see me
Será que você me procura por todos bares?
Do you look for me in all the bars?
Será que ainda me ama apesar dos pesares?
Do you still love me despite the regrets?
Será que você dormiu por ai com alguém
Have you slept with someone and
E falou meu nome pra ele também?
Said my name to him, too?
Ficou assustada e depois disfarçou?
Were you scared and then pretended?
Será que você sonhou com nós dois abraçados?
Have you dreamed of the two of us, embraced?
E quando acordou, não me viu do seu lado
And when you woke up, you didn't see me by your side
Você pôs a boca no mundo e chorou
You put your face in your hands and cried
Feito eu perdido pela madrugada
Like me, lost in the early morning
Contando os passos na calçada
Counting the steps on the sidewalk
Brigando com a solidão
Fighting loneliness
Feito eu com essa paixão recolhida
Like me with this hidden passion
Você me guarda em sua vida
You keep me in your life
E desse amor não abro mão
And I won't give up on this love
Será que você me procura por todos bares?
Do you look for me in all the bars?
Será que ainda me ama apesar dos pesares?
Do you still love me despite the regrets?
Será que você dormiu por ai com alguém
Have you slept with someone and
E falou meu nome pra ele também?
Said my name to him, too?
Ficou assustada e depois disfarçou?
Were you scared and then pretended?
Será que você sonhou com nós dois abraçados?
Have you dreamed of the two of us, embraced?
E quando acordou, não me viu do seu lado
And when you woke up, you didn't see me by your side
Você pôs a boca no mundo e chorou
You put your face in your hands and cried
Feito eu perdido pela madrugada
Like me, lost in the early morning
Contando os passos na calçada
Counting the steps on the sidewalk
Brigando com a solidão
Fighting loneliness
Feito eu com essa paixão recolhida
Like me with this hidden passion
Você me guarda em sua vida
You keep me in your life
E desse amor não abro mão
And I won't give up on this love
Feito eu com essa paixão recolhida
Like me with this hidden passion
Você me guarda em sua vida
You keep me in your life
E desse amor não abro mão
And I won't give up on this love
Será que você me procura por todos bares?
Do you look for me in all the bars?





Writer(s): Alexandre, Rocky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.