Paroles et traduction Eduardo Costa - Feito Eu
Caminhando
sem
saber
pra
onde,
sem
destino
certo
Идя,
не
зная
куда,
без
права
назначения
No
peito
a
saudade
sua,
coração
deserto
В
моей
груди
нет
сердца
пустыни
No
rosto
de
cada
pessoa
eu
vejo
você
На
лице
каждого
человека,
я
вижу,
вы
Parece
que
vejo
seus
olhos
querendo
me
ver
Кажется,
что
вижу
его
глаза,
желая
увидеть
меня
Será
que
você
me
procura
por
todos
bares?
Вы
меня
ищет
все
бары?
Será
que
ainda
me
ama
apesar
dos
pesares?
Будет,
что
все
еще
любит
меня,
несмотря
на
все
трудности?
Será
que
você
já
dormiu
por
ai
com
alguém
Вы
уже
спал
на
горе
с
кем-то
E
falou
meu
nome
pra
ele
também?
И
говорил
мое
имя,
но
он
тоже?
Ficou
assustada
e
depois
disfarçou?
Она
была
напугана
и
после
сре
е?
Será
que
você
já
sonhou
com
nós
dois
abraçados?
Вы
когда-нибудь
мечтали
о
двух
из
нас
поверить
в
него?
E
quando
acordou,
não
me
viu
do
seu
lado
И
когда
он
проснулся,
я
не
увидел
на
вашей
стороне
Você
pôs
a
boca
no
mundo
e
chorou
Вы
положили
в
рот
в
мире,
и
плакал
Feito
eu
perdido
pela
madrugada
Сделал
я
потерял
от
рассвета
Contando
os
passos
na
calçada
Считая
шаги
на
тротуаре
Brigando
com
a
solidão
Борьба
с
одиночеством
Feito
eu
com
essa
paixão
recolhida
Сделал
я
эту
страсть,
собранной
Você
me
guarda
em
sua
vida
Вы
держит
меня
в
своей
жизни
E
desse
amor
não
abro
mão
И
этой
любви
не
открываю
рукой
Será
que
você
me
procura
por
todos
bares?
Вы
меня
ищет
все
бары?
Será
que
ainda
me
ama
apesar
dos
pesares?
Будет,
что
все
еще
любит
меня,
несмотря
на
все
трудности?
Será
que
você
já
dormiu
por
ai
com
alguém
Вы
уже
спал
на
горе
с
кем-то
E
falou
meu
nome
pra
ele
também?
И
говорил
мое
имя,
но
он
тоже?
Ficou
assustada
e
depois
disfarçou?
Она
была
напугана
и
после
сре
е?
Será
que
você
já
sonhou
com
nós
dois
abraçados?
Вы
когда-нибудь
мечтали
о
двух
из
нас
поверить
в
него?
E
quando
acordou,
não
me
viu
do
seu
lado
И
когда
он
проснулся,
я
не
увидел
на
вашей
стороне
Você
pôs
a
boca
no
mundo
e
chorou
Вы
положили
в
рот
в
мире,
и
плакал
Feito
eu
perdido
pela
madrugada
Сделал
я
потерял
от
рассвета
Contando
os
passos
na
calçada
Считая
шаги
на
тротуаре
Brigando
com
a
solidão
Борьба
с
одиночеством
Feito
eu
com
essa
paixão
recolhida
Сделал
я
эту
страсть,
собранной
Você
me
guarda
em
sua
vida
Вы
держит
меня
в
своей
жизни
E
desse
amor
não
abro
mão
И
этой
любви
не
открываю
рукой
Feito
eu
com
essa
paixão
recolhida
Сделал
я
эту
страсть,
собранной
Você
me
guarda
em
sua
vida
Вы
держит
меня
в
своей
жизни
E
desse
amor
não
abro
mão
И
этой
любви
не
открываю
рукой
Será
que
você
me
procura
por
todos
bares?
Вы
меня
ищет
все
бары?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre, Rocky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.