Eduardo Costa - Imã - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eduardo Costa - Imã




Imã
Магнит
Às vezes eu nem sei o que pensar
Иногда я даже не знаю, о чем думать,
Tentando encontrar a solução
Пытаясь найти решение.
O tempo quase não passa
Время почти остановилось,
A vida não tem graça, sem você não
Жизнь потеряла краски, без тебя никак.
Não pra ser feliz, não dá, não vejo condição
Не могу быть счастлив, не могу, не вижу возможности.
Às vezes eu nem sei por onde andar
Иногда я даже не знаю, куда идти,
Tentando espantar a solidão
Пытаясь прогнать одиночество.
Te vejo em tudo que eu faço
Вижу тебя во всем, что делаю,
Em todos os meus passos, onde quer que eu
В каждом своем шаге, куда бы я ни шел.
Você não sai nenhum instante do meu coração
Ты ни на миг не покидаешь мое сердце.
Tem uma força que me arrasta pra você
Есть сила, которая тянет меня к тебе,
E essa força não me deixa te esquecer
И эта сила не дает мне тебя забыть.
Parece um ímã, que coisa louca
Словно магнит, какое-то безумие,
Loucura que não vai ter fim
Безумие, которому не будет конца.
É impossível arrancar você de mim
Невозможно вырвать тебя из меня.
Quanto mais a vida passa, mais eu sinto a falta de você
Чем больше проходит времени, тем сильнее я скучаю по тебе.
Meu coração te chama
Мое сердце зовет тебя.
Traz de volta nossos sonhos, tanta coisa temos pra viver
Верни наши мечты, нам еще так много предстоит пережить.
Por que a gente se ama
Ведь мы любим друг друга.
Tem uma força que me arrasta pra você
Есть сила, которая тянет меня к тебе,
E essa força não me deixa te esquecer
И эта сила не дает мне тебя забыть.
Parece um ímã, que coisa louca
Словно магнит, какое-то безумие,
Loucura que não vai ter fim
Безумие, которому не будет конца.
É impossível arrancar você de mim
Невозможно вырвать тебя из меня.
Tem uma força que me arrasta pra você
Есть сила, которая тянет меня к тебе,
E essa força não me deixa te esquecer
И эта сила не дает мне тебя забыть.
Parece um ímã, que coisa louca
Словно магнит, какое-то безумие,
Loucura que não vai ter fim
Безумие, которому не будет конца.
É impossível arrancar você de mim
Невозможно вырвать тебя из меня.
Parece um ímã, que coisa louca
Словно магнит, какое-то безумие,
Loucura que não vai ter fim
Безумие, которому не будет конца.
É impossível arrancar você de mim
Невозможно вырвать тебя из меня.
É impossível arrancar você de mim
Невозможно вырвать тебя из меня.
Vo... você de mim
Те… тебя из меня.





Writer(s): Elias Muniz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.