Eduardo Costa - Me Apaixonei (A Primeira Vez Que Eu Te Vi) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eduardo Costa - Me Apaixonei (A Primeira Vez Que Eu Te Vi)




Me Apaixonei (A Primeira Vez Que Eu Te Vi)
Я влюбился (Когда я увидел тебя впервые)
A primeira vez que eu te vi
Когда я увидел тебя впервые,
Pensei até que fosse uma miragem
Подумал, что это мираж.
Ao me aproximar tentei falar, faltou coragem
Пытаясь приблизиться, хотел сказать, но не хватило смелости.
A primeira vez que eu te vi
Когда я увидел тебя впервые,
Me apaixonei, senti que era amor de verdade
Я влюбился, почувствовал, что это настоящая любовь.
A primeira vez que eu te vi
Когда я увидел тебя впервые,
Me apaixonei, senti que era amor de verdade
Я влюбился, почувствовал, что это настоящая любовь.
Me apaixonei
Я влюбился,
Quando vi os teus lindos olhos brilhando
Когда увидел твои прекрасные сияющие глаза,
Em outra direção olhando
Смотрящие в другую сторону,
E eu não existia pra você
И я для тебя не существовал.
Me apavorei
Я испугался,
Quando vi o teu sorriso lindo se abrindo
Когда увидел твою прекрасную улыбку,
Despedindo e indo, chorei sem querer
Прощающуюся и уходящую, я заплакал невольно.
Quando vi o teu sorriso lindo se abrindo
Когда увидел твою прекрасную улыбку,
Despedindo e indo, chorei sem querer
Прощающуюся и уходящую, я заплакал невольно.
Pensei que nunca mais ia te ver
Я подумал, что больше никогда тебя не увижу,
Chorei sem querer
Заплакал невольно.
E eu sem uma chance pra dizer
И у меня не было шанса сказать,
O quanto estava apaixonado por você
Как сильно я был в тебя влюблен.
A primeira vez que eu te vi
Когда я увидел тебя впервые,
No peito o coração bateu a 1000, e explodiu
Сердце в груди забилось со скоростью 1000 ударов и взорвалось.
Ao me aproximar senti no corpo um arrepio
Приближаясь, я почувствовал дрожь по всему телу.
A primeira vez que eu te vi
Когда я увидел тебя впервые,
Apaixonei, sonhei, tentei falar, a voz não saiu
Влюбился, мечтал, пытался говорить, но голос пропал.
A primeira vez que eu te vi
Когда я увидел тебя впервые,
Gamei, apaixonei, sonhei, tentei falar, a voz não saiu
Потерял голову, влюбился, мечтал, пытался говорить, но голос пропал.
Me apaixonei
Я влюбился,
Quando vi os teus lindos olhos brilhando
Когда увидел твои прекрасные сияющие глаза,
Em outra direção olhando
Смотрящие в другую сторону,
E eu não existia pra você
И я для тебя не существовал.
Me apavorei
Я испугался,
Quando vi o seu sorriso lindo se abrindo
Когда увидел твою прекрасную улыбку,
Despedindo e indo, chorei sem querer
Прощающуюся и уходящую, я заплакал невольно.
Quando vi o seu sorriso lindo se abrindo
Когда увидел твою прекрасную улыбку,
Despedindo e indo, chorei sem querer
Прощающуюся и уходящую, я заплакал невольно.
Pensei que nunca mais ia te ver
Подумал, что больше никогда тебя не увижу,
Chorei sem querer
Заплакал невольно.
Eu sem uma chance pra dizer
У меня не было шанса сказать,
O quanto eu estava apaixonado por você
Как сильно я был в тебя влюблен.
Chorei sem querer
Заплакал невольно.





Writer(s): Pinocchio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.