Eduardo Costa - Mensagem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eduardo Costa - Mensagem




Mensagem
Message
Amigo locutor (amigo locutor)
My dear DJ (my dear DJ)
Te peço por favor (te peço por favor)
I implore you (I implore you)
Toque no rádio essa música bela
Play this beautiful song on the radio
Que fiz pra ela, do jeitinho dela
That I made for her, just the way she likes it
Amigo da TV (amigo da TV)
Dear TV host (dear TV host)
Eu conto com você (eu conto com você)
I'm counting on you (I'm counting on you)
Pra que ela veja meus olhos na tela
So that she can see my eyes on the screen
Que choram por ela, que chamam por ela
That cry for her, that call out to her
Eu sei que ela vai perceber (perceber)
I know that she'll understand (understand)
A dor desse meu coração (coração)
The pain in this heart of mine (heart of mine)
As ondas do rádio e TV (e TV)
The radio and TV waves (and TV)
Gritando em meu peito, gritando em meu peito
Screaming from my chest, screaming from my chest
Vai ter videotape, vídeo-amor (vídeo-amor)
There will be videotape, video love (video love)
Lembranças da nossa paixão (paixão)
Memories of our passion (passion)
Se essa canção e esse cantor
If this song and this singer
Tocar em seu coração, tocar em seu coração (seu coração)
Touch your heart, touch your heart (your heart)
Vai, canção, vai dizer pra ela voltar
Go, my song, go tell her to come back
De novo pra mim (pra mim)
Back to me (to me)
Vai, canção, vai dizer pra ela voltar
Go, my song, go tell her to come back
De novo pra mim
Back to me
Amigo locutor (amigo locutor)
My dear DJ (my dear DJ)
Te peço por favor (te peço por favor)
I implore you (I implore you)
Toque no rádio essa música bela
Play this beautiful song on the radio
Que eu fiz pra ela, do jeitinho dela
That I made for her, just the way she likes it
Amigo da TV (amigo da TV)
Dear TV host (dear TV host)
Eu conto com você (eu conto com você)
I'm counting on you (I'm counting on you)
Pra que ela veja meus olhos na tela
So that she can see my eyes on the screen
Que chamam por ela, que choram por ela
That cry out to her, that call her name
Vai, canção, vai dizer pra ela voltar
Go, my song, go tell her to come back
De novo pra mim (pra mim)
Back to me (to me)
Vai, canção, vai dizer pra ela voltar
Go, my song, go tell her to come back
De novo pra mim (pra mim)
Back to me (to me)
Vai, canção, vai dizer pra ela pra voltar
Go, my song, go tell her to come back
De novo pra mim (de novo pra mim)
Back to me (back to me)
Vai, canção, vai dizer pra ela pra voltar
Go, my song, go tell her to come back
De novo
Back here
Amigo locutor (amigo locutor, amigo locutor)
My dear DJ (my dear DJ, my dear DJ)
Ô, eita nóis′
Oh, man, we're done





Writer(s): Altay Velloso Da Silva, Aladim Teixeira Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.