Eduardo Costa - Mil Vezes Cantarei - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eduardo Costa - Mil Vezes Cantarei - Live




Mil Vezes Cantarei - Live
A Thousand Times I Will Sing - Live
Toda vez que eu penso em você
Every time I think of you
Dói lembrar tanto amor que eu te dei
It hurts to remember so much love that I gave you
Teu amor que um dia foi meu
Your love that was once mine
Hoje, eu não sei
Today, I don't know
Quando o dia amanhece, eu sinto
When the day breaks, I feel
Que você ainda está nessa cama
That you are still in this bed
E em mim, emoção se derrama
And in me, emotion pours out
Choro por ti
I cry for you
Se não fosse por essa canção
If it weren't for this song
teria morrido de amor
I would have already died of love
Mas eu tenho a estranha ilusão
But I have the strange feeling
Que me escute e volte para mim
That you will hear me and come back to me
Mais de mil vezes cantarei
More than a thousand times I will sing
Porque não morre a ilusão
Because the feeling does not die
E onde quer que você
And wherever you go
Me escutará seu coração
Your heart will hear me
Mais de mil vezes cantarei
More than a thousand times I will sing
Porque não morre essa paixão
Because this passion does not die
E eu estou seguro que
And I am sure that
Me escutará seu coração
Your heart will hear me
O seu coração
Your heart
Se não fosse por essa canção
If it weren't for this song
teria morrido de amor
I would have already died of love
Mas eu tenho a estranha ilusão
But I have the strange feeling
Que me escute e volte para mim
That you will hear me and come back to me
Mais de mil vezes cantarei
More than a thousand times I will sing
Porque não morre a ilusão
Because the feeling does not die
E onde quer que você
And wherever you go
Me escutará seu coração
Your heart will hear me
Mais de mil vezes cantarei
More than a thousand times I will sing
Porque não morre essa paixão
Because this passion does not die
E eu estou seguro que
And I am sure that
Me escutará seu coração
Your heart will hear me
O seu coração
Your heart





Writer(s): Donato Poveda, Waldir Luz, Manoel Nenzinho Pinto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.