Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Saidera - Live
Auf den Letzten - Live
Segura
peão!
Halt
dich
fest,
Kerl!
Pega
fogo
cabaré!
Das
Kabarett
fängt
Feuer!
Vamo
lá,
rebolando
todo
mundo
Los
geht's,
alle
wackeln
mit
den
Hüften
No
baile
da
minha
terra
Beim
Tanz
in
meiner
Heimat
Sanfona
no
pé
da
serra
Akkordeon
am
Fuße
der
Berge
E
a
lona
é
o
céu
Und
die
Plane
ist
der
Himmel
Toda
galera
vai
dançando
no
terreiro
Die
ganze
Truppe
tanzt
auf
dem
Hof
Na
ginga
do
sanfoneiro
Im
Rhythmus
des
Akkordeonspielers
E
a
Lua
cheia
de
mel
Und
der
Mond
voller
Honig
Ninguém
resiste
Niemand
widersteht
O
vai
e
vem
de
um
fole
Dem
Hin
und
Her
eines
Balges
Mexe
mexe,
bole
bole
Beweg
dich,
beweg
dich,
wackle,
wackle
E
eu
no
gole
da
marvada
Und
ich
beim
Schluck
vom
Teufelszeug
E
a
morena
leva
um
fungado
na
nuca
Und
die
Brünette
spürt
meinen
Atem
im
Nacken
Arrepia
e
fica
maluca
Bekommt
Gänsehaut
und
wird
verrückt
Se
entrega
apaixonada
Gibt
sich
verliebt
hin
No
beija-beija
Beim
Küssen
Batom
com
cereja,
vai
virando
tira
gosto
Kirschlippenstift
wird
zum
Appetithäppchen
Colado
rosto
com
rosto
Wange
an
Wange
geklebt
Vai
dançando
a
noite
inteira
Tanzt
man
die
ganze
Nacht
No
rala
e
rola
o
coração
dispara
Beim
engen
Tanz
rast
das
Herz
Tá
na
cara
que
vai
dar
namoro
Es
ist
offensichtlich,
dass
daraus
eine
Beziehung
wird
Garçom,
não
esquece
o
choro
Kellner,
vergiss
den
letzten
Drink
nicht
Capricha
na
saideira
Mach
den
Absacker
besonders
gut
No
beija-beija
Beim
Küssen
Batom
com
cereja,
vai
virando
tira
gosto
Kirschlippenstift
wird
zum
Appetithäppchen
Colado
rosto
com
rosto
Wange
an
Wange
geklebt
Vai
dançando
a
noite
inteira
Tanzt
man
die
ganze
Nacht
No
rala
e
rola
o
coração
dispara
Beim
engen
Tanz
rast
das
Herz
Tá
na
cara
que
vai
dar
namoro
Es
ist
offensichtlich,
dass
daraus
eine
Beziehung
wird
Garçom,
não
esquece
o
choro
Kellner,
vergiss
den
letzten
Drink
nicht
Capricha
na
saideira
Mach
den
Absacker
besonders
gut
No
baile
da
minha
terra
Beim
Tanz
in
meiner
Heimat
Sanfona
no
pé
da
serra
Akkordeon
am
Fuße
der
Berge
E
a
lona
é
o
céu
Und
die
Plane
ist
der
Himmel
Toda
galera
vai
dançando
no
terreiro
Die
ganze
Truppe
tanzt
auf
dem
Hof
Na
ginga
do
sanfoneiro
Im
Rhythmus
des
Akkordeonspielers
E
a
Lua
cheia
de
mel
Und
der
Mond
voller
Honig
Ninguém
resiste
Niemand
widersteht
O
vai
e
vem
de
um
fole
Dem
Hin
und
Her
eines
Balges
Mexe
mexe,
bole
bole
Beweg
dich,
beweg
dich,
wackle,
wackle
E
eu
no
gole
da
marvada
Und
ich
beim
Schluck
vom
Teufelszeug
E
a
morena
leva
um
fungado
na
nuca
Und
die
Brünette
spürt
meinen
Atem
im
Nacken
Arrepia
e
fica
maluca
Bekommt
Gänsehaut
und
wird
verrückt
Se
entrega
apaixonada
Gibt
sich
verliebt
hin
No
beija-beija
Beim
Küssen
Batom
com
cereja,
vai
virando
tira
gosto
Kirschlippenstift
wird
zum
Appetithäppchen
(Colado
rosto
com
rosto)
(Wange
an
Wange
geklebt)
Vai
dançando
a
noite
inteira
Tanzt
man
die
ganze
Nacht
No
rala
e
rola
o
coração
dispara
Beim
engen
Tanz
rast
das
Herz
Tá
na
cara
que
vai
dar
namoro
Es
ist
offensichtlich,
dass
daraus
eine
Beziehung
wird
Garçom,
não
esquece
o
choro
Kellner,
vergiss
den
letzten
Drink
nicht
Capricha
na
saideira
Mach
den
Absacker
besonders
gut
No
beija-beija
Beim
Küssen
Batom
com
cereja,
vai
virando
tira
gosto
Kirschlippenstift
wird
zum
Appetithäppchen
Colado
rosto
com
rosto
Wange
an
Wange
geklebt
Vai
dançando
a
noite
inteira
Tanzt
man
die
ganze
Nacht
No
rala
e
rola
o
coração
dispara
Beim
engen
Tanz
rast
das
Herz
Tá
na
cara
que
vai
dar
namoro
Es
ist
offensichtlich,
dass
daraus
eine
Beziehung
wird
Garçom,
não
esquece
o
choro
Kellner,
vergiss
den
letzten
Drink
nicht
Capricha
na
saideira
Mach
den
Absacker
besonders
gut
No
baile
da
minha
terra
Beim
Tanz
in
meiner
Heimat
Sanfona
no
pé
da
serra
Akkordeon
am
Fuße
der
Berge
E
a
lona
é
o
céu
Und
die
Plane
ist
der
Himmel
Toda
galera
vai
dançando
no
terreiro
Die
ganze
Truppe
tanzt
auf
dem
Hof
Na
ginga
do
sanfoneiro
Im
Rhythmus
des
Akkordeonspielers
E
a
Lua
cheia
de
mel
Und
der
Mond
voller
Honig
Ninguém
resiste
Niemand
widersteht
O
vai
e
vem
de
um
fole
Dem
Hin
und
Her
eines
Balges
Mexe
mexe,
bole
bole
Beweg
dich,
beweg
dich,
wackle,
wackle
E
eu
no
gole
da
marvada
Und
ich
beim
Schluck
vom
Teufelszeug
E
a
morena
leva
um
fungado
na
nuca
Und
die
Brünette
spürt
meinen
Atem
im
Nacken
Arrepia
e
fica
maluca
Bekommt
Gänsehaut
und
wird
verrückt
Se
entrega
apaixonada
Gibt
sich
verliebt
hin
No
beija-beija
Beim
Küssen
Batom
com
cereja,
vai
virando
tira
gosto
Kirschlippenstift
wird
zum
Appetithäppchen
Colado
rosto
com
rosto
Wange
an
Wange
geklebt
Vai
dançando
a
noite
inteira
Tanzt
man
die
ganze
Nacht
No
rala
e
rola
o
coração
dispara
Beim
engen
Tanz
rast
das
Herz
Tá
na
cara
que
vai
dar
namoro
Es
ist
offensichtlich,
dass
daraus
eine
Beziehung
wird
Garçom,
não
esquece
o
choro
Kellner,
vergiss
den
letzten
Drink
nicht
Capricha
na
saideira
Mach
den
Absacker
besonders
gut
No
beija-beija
Beim
Küssen
Batom
com
cereja,
vai
virando
tira
gosto
Kirschlippenstift
wird
zum
Appetithäppchen
Colado
rosto
com
rosto
Wange
an
Wange
geklebt
Vai
dançando
a
noite
inteira
Tanzt
man
die
ganze
Nacht
No
rala
e
rola
o
coração
dispara
Beim
engen
Tanz
rast
das
Herz
Tá
na
cara
que
vai
dar
namoro
Es
ist
offensichtlich,
dass
daraus
eine
Beziehung
wird
Garçom,
não
esquece
o
choro
Kellner,
vergiss
den
letzten
Drink
nicht
Capricha
na
saideira
Mach
den
Absacker
besonders
gut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pinocchio, Eduardo Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.