Paroles et traduction Eduardo Costa - Na Saidera - Live
Na Saidera - Live
On the Way Out - Live
Segura
peão!
Hold
on,
cowboy!
Pega
fogo
cabaré!
Light
up
the
cabaret!
Vamo
lá,
rebolando
todo
mundo
Let's
go,
everyone
shaking
it
É
desse
jeito
It's
like
this
No
baile
da
minha
terra
At
the
dance
in
my
town
Sanfona
no
pé
da
serra
Accordion
at
the
foot
of
the
hills
E
a
lona
é
o
céu
And
the
canvas
is
the
sky
Toda
galera
vai
dançando
no
terreiro
The
whole
crowd
is
dancing
in
the
yard
Na
ginga
do
sanfoneiro
To
the
rhythm
of
the
accordion
player
E
a
Lua
cheia
de
mel
And
the
Moon
full
of
honey
Ninguém
resiste
No
one
can
resist
O
vai
e
vem
de
um
fole
The
coming
and
going
of
a
bellows
Mexe
mexe,
bole
bole
Shake
it,
shake
it,
sway
sway
E
eu
no
gole
da
marvada
And
me
with
a
sip
of
the
booze
E
a
morena
leva
um
fungado
na
nuca
And
the
brunette
gets
a
sniff
on
the
neck
Arrepia
e
fica
maluca
Shivers
and
goes
crazy
Se
entrega
apaixonada
Gives
herself
up
passionately
No
beija-beija
In
the
kissing
game
Batom
com
cereja,
vai
virando
tira
gosto
Cherry
lipstick,
becoming
a
snack
Colado
rosto
com
rosto
Face
to
face
Vai
dançando
a
noite
inteira
Dancing
all
night
long
No
rala
e
rola
o
coração
dispara
In
the
rubbing
and
rolling,
the
heart
races
Tá
na
cara
que
vai
dar
namoro
It's
obvious
it's
gonna
be
love
Garçom,
não
esquece
o
choro
Waiter,
don't
forget
the
crying
Capricha
na
saideira
Make
the
last
drink
special
No
beija-beija
In
the
kissing
game
Batom
com
cereja,
vai
virando
tira
gosto
Cherry
lipstick,
becoming
a
snack
Colado
rosto
com
rosto
Face
to
face
Vai
dançando
a
noite
inteira
Dancing
all
night
long
No
rala
e
rola
o
coração
dispara
In
the
rubbing
and
rolling,
the
heart
races
Tá
na
cara
que
vai
dar
namoro
It's
obvious
it's
gonna
be
love
Garçom,
não
esquece
o
choro
Waiter,
don't
forget
the
crying
Capricha
na
saideira
Make
the
last
drink
special
É
desse
jeito
It's
like
this
No
baile
da
minha
terra
At
the
dance
in
my
town
Sanfona
no
pé
da
serra
Accordion
at
the
foot
of
the
hills
E
a
lona
é
o
céu
And
the
canvas
is
the
sky
Toda
galera
vai
dançando
no
terreiro
The
whole
crowd
is
dancing
in
the
yard
Na
ginga
do
sanfoneiro
To
the
rhythm
of
the
accordion
player
E
a
Lua
cheia
de
mel
And
the
Moon
full
of
honey
Ninguém
resiste
No
one
can
resist
O
vai
e
vem
de
um
fole
The
coming
and
going
of
a
bellows
Mexe
mexe,
bole
bole
Shake
it,
shake
it,
sway
sway
E
eu
no
gole
da
marvada
And
me
with
a
sip
of
the
booze
E
a
morena
leva
um
fungado
na
nuca
And
the
brunette
gets
a
sniff
on
the
neck
Arrepia
e
fica
maluca
Shivers
and
goes
crazy
Se
entrega
apaixonada
Gives
herself
up
passionately
No
beija-beija
In
the
kissing
game
Batom
com
cereja,
vai
virando
tira
gosto
Cherry
lipstick,
becoming
a
snack
(Colado
rosto
com
rosto)
(Face
to
face)
Vai
dançando
a
noite
inteira
Dancing
all
night
long
No
rala
e
rola
o
coração
dispara
In
the
rubbing
and
rolling,
the
heart
races
Tá
na
cara
que
vai
dar
namoro
It's
obvious
it's
gonna
be
love
Garçom,
não
esquece
o
choro
Waiter,
don't
forget
the
crying
Capricha
na
saideira
Make
the
last
drink
special
No
beija-beija
In
the
kissing
game
Batom
com
cereja,
vai
virando
tira
gosto
Cherry
lipstick,
becoming
a
snack
Colado
rosto
com
rosto
Face
to
face
Vai
dançando
a
noite
inteira
Dancing
all
night
long
No
rala
e
rola
o
coração
dispara
In
the
rubbing
and
rolling,
the
heart
races
Tá
na
cara
que
vai
dar
namoro
It's
obvious
it's
gonna
be
love
Garçom,
não
esquece
o
choro
Waiter,
don't
forget
the
crying
Capricha
na
saideira
Make
the
last
drink
special
É
desse
jeito
It's
like
this
No
baile
da
minha
terra
At
the
dance
in
my
town
Sanfona
no
pé
da
serra
Accordion
at
the
foot
of
the
hills
E
a
lona
é
o
céu
And
the
canvas
is
the
sky
Toda
galera
vai
dançando
no
terreiro
The
whole
crowd
is
dancing
in
the
yard
Na
ginga
do
sanfoneiro
To
the
rhythm
of
the
accordion
player
E
a
Lua
cheia
de
mel
And
the
Moon
full
of
honey
Ninguém
resiste
No
one
can
resist
O
vai
e
vem
de
um
fole
The
coming
and
going
of
a
bellows
Mexe
mexe,
bole
bole
Shake
it,
shake
it,
sway
sway
E
eu
no
gole
da
marvada
And
me
with
a
sip
of
the
booze
E
a
morena
leva
um
fungado
na
nuca
And
the
brunette
gets
a
sniff
on
the
neck
Arrepia
e
fica
maluca
Shivers
and
goes
crazy
Se
entrega
apaixonada
Gives
herself
up
passionately
No
beija-beija
In
the
kissing
game
Batom
com
cereja,
vai
virando
tira
gosto
Cherry
lipstick,
becoming
a
snack
Colado
rosto
com
rosto
Face
to
face
Vai
dançando
a
noite
inteira
Dancing
all
night
long
No
rala
e
rola
o
coração
dispara
In
the
rubbing
and
rolling,
the
heart
races
Tá
na
cara
que
vai
dar
namoro
It's
obvious
it's
gonna
be
love
Garçom,
não
esquece
o
choro
Waiter,
don't
forget
the
crying
Capricha
na
saideira
Make
the
last
drink
special
No
beija-beija
In
the
kissing
game
Batom
com
cereja,
vai
virando
tira
gosto
Cherry
lipstick,
becoming
a
snack
Colado
rosto
com
rosto
Face
to
face
Vai
dançando
a
noite
inteira
Dancing
all
night
long
No
rala
e
rola
o
coração
dispara
In
the
rubbing
and
rolling,
the
heart
races
Tá
na
cara
que
vai
dar
namoro
It's
obvious
it's
gonna
be
love
Garçom,
não
esquece
o
choro
Waiter,
don't
forget
the
crying
Capricha
na
saideira
Make
the
last
drink
special
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pinocchio, Eduardo Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.