Paroles et traduction Eduardo Costa - Ninguém É De Ninguém
E
siga
seu
caminho
numa
boa
И
выполните
свой
путь
в
хорошем
Que
Deus
te
acompanhe
e
te
perdoe
Что
Бог
сопровождала
тебя,
прости
Por
tudo
que
esse
amor
já
me
feriu
За
все,
что
эта
любовь
уже
меня
поразил
E
ninguém
viu,
vai
por
aí
И
никто
не
видел,
будет
там
Chorar
eu
já
tô
mais
que
acostumado
Плакать
я
уже
никогда
больше,
чем
привыкли
Se
quando
estava
aqui
deu
tudo
errado
Если,
когда
был
здесь,
все
пошло
неправильно
Seus
olhos
me
olharam
e
o
coração
não
viu
Его
глаза
посмотрели
на
меня
и
сердце
не
видели
Seu
pudesse
te
prende
de
corpo
e
alma
em
mim
Его
мог
тебя
держит
душу
и
тело
в
меня
Não
era
o
fim
Это
был
не
конец
Não
tava
assim
Не
надо
так
E
outra
vez,
mais
uma
vez
continuar,
te
amando
И
еще
раз,
еще
раз,
продолжить
тебя
любить
Ninguém
é
mesmo
dono
de
ninguém
Никто,
даже
собственник,
никто
не
E
te
prender
não
me
convém
И
тебя
держать
не
надобно
мне
быть
Eu
vou
torcer
pra
não
dar
certo
Я
буду
крутить
тебя
не
подойти
Não
é
que
eu
te
deseje
o
pior
Это
не
то,
что
я
тебя
хочет,
не
хуже
Não
sendo
o
fim
vai
ser
melhor
Не
будучи
конец
будет
лучше
Te
ter
aqui
pra
mim,
bem
perto
Тебя
здесь
мне
хорошо
рядом
с
Ninguém
é
mesmo
dono
de
ninguém
Никто,
даже
собственник,
никто
не
E
te
prender
não
me
convém
И
тебя
держать
не
надобно
мне
быть
Eu
vou
torcer
pra
não
dar
certo
Я
буду
крутить
тебя
не
подойти
Não
é
que
eu
te
deseje
o
pior
Это
не
то,
что
я
тебя
хочет,
не
хуже
Não
sendo
o
fim
vai
ser
melhor
Не
будучи
конец
будет
лучше
Te
ter
aqui
pra
mim,
bem
perto
Тебя
здесь
мне
хорошо
рядом
с
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bruno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.