Paroles et traduction Eduardo Costa - Não Preciso De Você - Live
Não Preciso De Você - Live
I Don't Need You - Live
Não
pergunte
porque
eu
vou
embora
Don't
ask
me
why
I'm
leaving
Sou
apaixonado
por
você
I'm
in
love
with
you
Mas
a
sua
falta
de
interesse
em
minha
vida
But
your
lack
of
interest
in
my
life
Me
fez
crer
que
eu
não
preciso
de
você
Made
me
believe
that
I
don't
need
you
Quando
fico
do
seu
lado
estou
sozinho
When
I'm
with
you,
I'm
alone
Se
estou
longe
fico
perto
de
você
When
I'm
away,
I'm
close
to
you
Pois
você
está
comigo
Because
you're
with
me
Na
cabeça
e
no
meu
coração
In
my
head
and
in
my
heart
Mas
me
desculpe
amor,
não
tem
mais
condição
But
I'm
sorry,
my
love,
I
can't
do
this
anymore
De
viver
contigo,
já
não
faz
sentido
It
doesn't
make
sense
to
live
together
anymore
Eu
não
consigo
ser
tratado
desse
jeito
não
I
can't
be
treated
this
way
anymore
Se
eu
ficar
ao
seu
lado
vai
ser
um
castigo
If
I
stay
with
you,
it
will
be
a
punishment
Vou
machucar
ainda
mais,
meu
pobre
coração
I'll
hurt
my
poor
heart
even
more
Quando
fico
do
seu
lado
estou
sozinho
When
I'm
with
you,
I'm
alone
Se
estou
longe
fico
perto
de
você
When
I'm
away,
I'm
close
to
you
Pois
você
está
comigo
Because
you're
with
me
Na
cabeça
e
no
meu
coração
In
my
head
and
in
my
heart
Mas
me
desculpe
amor,
não
tem
mais
condição
But
I'm
sorry,
my
love,
I
can't
do
this
anymore
De
viver
contigo,
já
não
faz
sentido
It
doesn't
make
sense
to
live
together
anymore
Eu
não
consigo
ser
tratado
desse
jeito
não
I
can't
be
treated
this
way
anymore
Se
eu
ficar
ao
seu
lado
vai
ser
um
castigo
If
I
stay
with
you,
it
will
be
a
punishment
Vou
machucar
ainda
mais,
meu
pobre
coração
I'll
hurt
my
poor
heart
even
more
E
viver
contigo,
já
não
faz
sentido
It
doesn't
make
sense
to
live
together
anymore
Eu
não
consigo
ser
tratado
desse
jeito
não
I
can't
be
treated
this
way
anymore
Se
eu
ficar
ao
seu
lado
vai
ser
um
castigo
If
I
stay
with
you,
it
will
be
a
punishment
Vou
machucar
ainda
mais,
meu
pobre
coração
I'll
hurt
my
poor
heart
even
more
E
viver
contigo,
já
não
faz
sentido
It
doesn't
make
sense
to
live
together
anymore
Eu
não
consigo
ser
tratado
desse
jeito
não
I
can't
be
treated
this
way
anymore
Se
eu
ficar
ao
seu
lado
vai
ser
um
castigo
If
I
stay
with
you,
it
will
be
a
punishment
Vou
machucar
ainda
mais,
meu
pobre
coração
I'll
hurt
my
poor
heart
even
more
Meu
pobre
coração,
My
poor
heart,
Meu
pobre
coração...
My
poor
heart...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Costa, Alan Rodrigues
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.