Eduardo Costa - Não Preciso De Você - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eduardo Costa - Não Preciso De Você




Não Preciso De Você
I Don't Need You
Não pergunte porque eu vou embora
Don't ask why I'm leaving
Sou apaixonado por você
I'm in love with you
Mas a sua falta de interesse em minha vida
But your lack of interest in my life
Me fez crer que eu não preciso de você
Made me believe that I don't need you
Quando fico do seu lado estou sozinho
When I'm by your side I'm alone
Se estou longe fico perto de você (perto de você)
If I'm far away I'm close to you (close to you)
Pois você está comigo
Because you're with me
Na cabeça e no meu coração (coração)
In my head and in my heart (heart)
Mas me desculpe amor, não tem mais condição
But I'm sorry my love, it's no longer possible
De viver contigo, não faz sentido
To live with you, it no longer makes sense
Eu não consigo ser tratado desse jeito não
I can't be treated that way
Se eu ficar ao seu lado vai ser um castigo
If I stay by your side it will be a punishment
Vou machucar ainda mais meu pobre coração
I'll hurt my poor heart even more
Quando fico do seu lado estou sozinho
When I'm by your side I'm alone
Se estou longe fico perto de você (fico perto de você)
If I'm far away I'm close to you (I'm close to you)
Pois você está comigo na cabeça e no meu coração (coração)
Because you're with me in my head and in my heart (heart)
Mais me desculpe amor não tem mais condição
But I'm sorry my love, it's no longer possible
De viver contigo, não faz sentido
To live with you, it no longer makes sense
Eu não consigo ser tratado desse jeito não
I can't be treated that way
Se eu ficar ao seu lado, vai ser um castigo
If I stay by your side, it will be a punishment
Vou machucar ainda mais meu pobre coração
I'll hurt my poor heart even more
De viver contigo, não faz sentido
To live with you, it no longer makes sense
Eu não consigo ser tratado desse jeito não
I can't be treated that way
Se eu ficar ao seu lado, vai ser um castigo
If I stay by your side, it will be a punishment
Vou machucar ainda mais meu pobre coração
I'll hurt my poor heart even more
Meu pobre coração (meu pobre coração)
My poor heart (my poor heart)
Meu pobre coração
My poor heart





Writer(s): Eduardo Costa, Alan Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.